Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe
Ausbildungsabgabe
Azotämie
Blut
Frist nach Abgabe des Gutachtens
Getrocknetes Blut
Isoglucose-Abgabe
Isoglukose-Abgabe
Kirchensteuer
PPE
Peripheres Blut
Protoporphyringehalt der Erythrozyten
Rundfunkgebühr
Steuer
Steuersatz
Steuerschuld
Steuerähnliche Abgabe
Vermehrung stickstoffhaltiger Endprodukte im Blut
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zuckerabgabe
Zweckgebundene Abgabe

Traduction de «abgabe blut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]

belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen | Regelungsausschuss für die Qualität und Sicherheit von Blut

Comité voor de uitvoering van de richtlijn tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het inzamelen, testen, bewerken, opslaan en distribueren van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong


Protoporphyringehalt der Erythrozyten (im Blut) | Protoporphyringehalt der Erythrozyten (PPE) im Blut | PPE [Abbr.]

protoporfyrinen in de rode bloedlichaampjes | PPE [Abbr.]


Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies


steuerähnliche Abgabe [ Ausbildungsabgabe | Kirchensteuer | Rundfunkgebühr | zweckgebundene Abgabe ]

parafiscale heffing [ fiscale bijdrage | kijk- en luistergeld | leergeld | parafiscaliteit ]


Zuckerabgabe [ Isoglucose-Abgabe | Isoglukose-Abgabe ]

suikerheffing [ isoglucoseheffing ]








Azotämie | Vermehrung stickstoffhaltiger Endprodukte im Blut

azotemie | toename van het stikstofgehalte van het bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE - 1. SEPTEMBER 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 4. April 1996 über die Entnahme, Verarbeitung, Lagerung und Abgabe von Blut und Blutderivaten menschlichen Ursprungs - Deutsche Übersetzung

FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN - 1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong. - Duitse vertaling


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 1. September 2016 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 4. April 1996 über die Entnahme, Verarbeitung, Lagerung und Abgabe von Blut und Blutderivaten menschlichen Ursprungs.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 1 september 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong.


Die Wahrnehmung des Rechts, sich nicht selbst belasten zu müssen, sollte die zuständige Behörde nicht daran hindern, Beweise zu erheben, die durch Anwendung gesetzlich vorgesehener Zwangsmittel gegenüber dem Verdächtigen oder der beschuldigten Person rechtmäßig erlangt werden können und unabhängig vom Willen des Verdächtigen oder der beschuldigten Person existieren, zum Beispiel aufgrund einer gerichtlichen Anordnung erlangtes Material oder Material, zu dessen Abgabe auf Verlangen eine rechtliche Verpflichtung besteht, wie Atemluft-, Blut- und Urinproben und ...[+++]

De uitoefening van het recht om zichzelf niet te belasten, mag de bevoegde instanties niet beletten bewijsmateriaal te vergaren dat rechtmatig van de verdachte of de beklaagde kan worden verkregen door gebruik van rechtmatige dwang en dat onafhankelijk van de wil van de verdachte of beklaagde bestaat, zoals materiaal dat als gevolg van een bevel wordt verkregen, materiaal waarvoor een wettelijke bewaarplicht bestaat alsmede een verplichting om het op verzoek af te staan, adem-, bloed- en urinemonsters en monsters van lichaamsweefsel voor DNA-tests.


Infolge der vorerwähnten Ergänzung bestimmt Artikel 191 Absatz 1: « Die Einkünfte der Versicherung bestehen aus: [...] 33. dem Ertrag einer in Artikel 20/1 Absatz 9 des Gesetzes vom 5. Juli 1994 über Blut und Blutderivate menschlichen Ursprungs erwähnten Abgabe ».

Ten gevolge van de voormelde aanvulling bepaalt artikel 191, eerste lid : « De verzekeringsinkomsten bestaan uit : [...] 33° de opbrengst van de in artikel 20/1, negende lid, van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, bedoelde heffing ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(29) Die Wahrnehmung des Rechts, sich nicht selbst belasten zu müssen, sollte die zuständige Behörde nicht daran hindern Beweise zu erheben, die durch Anwendung gesetzlich vorgesehener Zwangsmittel gegenüber dem Verdächtigen oder der beschuldigten Person rechtmäßig erlangt werden können und unabhängig vom Willen des Verdächtigen oder der beschuldigten Person existieren, zum Beispiel aufgrund einer gerichtlichen Anordnung erlangtes Material oder Material, zu dessen Abgabe auf Verlangen eine rechtliche Verpflichtung besteht, wie Atemluft-, Blut- und Urinproben und ...[+++]

(29) De uitoefening van het recht om zichzelf niet te belasten, mag de bevoegde instanties niet beletten bewijsmateriaal te vergaren dat rechtmatig van de verdachte of de beklaagde kan worden verkregen door gebruik van rechtmatige dwang en dat onafhankelijk van de wil van de verdachte of beklaagde bestaat, zoals materiaal dat als gevolg van een bevel wordt verkregen, materiaal waarvoor een wettelijke bewaarplicht bestaat alsmede een verplichting om het op verzoek af te staan, adem-, bloed- en urinemonsters en monsters van lichaamsweefsel voor DNA-tests.


(16a) Beweismaterial könnte ohne eine Missachtung des Aussageverweigerungsrechts und des Rechts, sich nicht selbst beschuldigen zu müssen, durch den Rückgriff auf rechtmäßige Befugnisse von den Verdächtigen oder Beschuldigten erlangt werden, wenn das Beweismaterial unabhängig vom Willen der Verdächtigen oder Beschuldigten existiert, wie zum Beispiel aufgrund einer gerichtlichen Anordnung erlangtes Material, Material, zu dessen Abgabe eine rechtliche Verpflichtung besteht, oder Atemluft-, Blut- und Urinproben und Körpergewebe.

(16bis) Zonder inbreuk op het zwijgrecht en de vrijwaring van zelfbelastende verklaringen, kan er door gebruik van legale bevoegdheden materiaal van de verdachte of beklaagde worden verkregen dat onafhankelijk van de wil van de verdachte of beklaagde bestaat, zoals materiaal dat als gevolg van een bevel is verkregen en materiaal waarvoor een wettelijke verplichting bestaat het op verzoek af te staan, zoals adem-, bloed- en urinestalen en stalen van lichaamsweefsels.


Ein Gesetz vom 10. Juni 2006 befreite Arzneimittel aus Blut von unbezahlten freiwilligen Spendern von der Abgabe, während sie auf Arzneimittel aus Blut von bezahlten Spendern weiterhin erhoben wurde.

Volgens een wet van 10 juni 2006 werden terugbetaalbare medicijnen die bereid worden op basis van bloed van vrijwillige onbetaalde donoren vrijgesteld van de heffing, terwijl medicijnen die bereid worden op basis van bloed van betaalde donoren aan de heffing onderworpen bleven.


Die Europäische Kommission hat nach den Beihilfevorschriften des EG‑Vertrags entschieden, keine Einwände gegen die Befreiung von Arzneimitteln aus Blut von der belgischen Abgabe auf den Umsatz von Pharmaunternehmen zu erheben.

De Europese Commissie heeft op grond van de staatssteunregels van het EG-Verdrag besloten geen bezwaar te maken tegen een vrijstelling van de Belgische heffing op de omzet die farmaceutische ondernemingen behalen met de verkoop van medicijnen op basis van bloed.


Verteilung umfasst nicht die Abgabe von Blut oder Blutbestandteilen zu Transfusionszwecken.

Het uitgeven van bloed of bloedbestanddelen voor transfusie valt hier niet onder.


Verteilung umfasst nicht die Abgabe von Blut oder Blutbestandteilen zu Transfusionszwecken;

Het uitgeven van bloed of bloedbestanddelen voor transfusie valt hier niet onder;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgabe blut' ->

Date index: 2022-05-13
w