Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abfällen gibt anlass » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zusammenhang mit Abfällen gibt auch der Klärschlamm, das Endprodukt der Abwasserbehandlung, Anlass zu Bedenken.

Wat de kwestie van het afval betreft, bestaat er ook enige bezorgdheid over zuiveringsslib, het eindproduct van de zuivering van afvalwater.


Der Verkauf der nicht mehr benutzten, völlig abgeschriebenen Güter in der Form von Abfällen gibt Anlass zu einer gleichzeitigen Anrechnung des festgestellten Anrechts in der Haushalts- und in der allgemeinen Buchführung zugunsten der Einheit, als Gegenleistung für den Kapitalgewinn, der in der Ergebnisrechnung zu registrieren ist.

De verkoop van de buiten gebruik gestelde en volledig afgeschreven goederen, in de vorm van afvalstoffen, geeft aanleiding tot een gelijktijdige aanrekening in de budgettaire en algemene boekhoudingen van het vastgestelde recht ten gunste van de eenheid in ruil voor de winst in kapitaal die in de resultatenrekening geacteerd moet worden.


Eine Abgabe für den Besitz von Abfällen an irgendwelchem Ort in der Wallonischen Region, der Anlass zur Erhebung von keiner anderen durch das vorliegende Dekret eingeführten Abgabe gibt, wird eingeführt.

Er wordt een belasting ingevoerd op afvalbezit om het even waar in het Waalse Gewest, waarop geen enkele andere bij dit decreet opgelegde belasting van toepassing is.


Art. 35 - § 1 - Eine Abgabe für den Besitz von Abfällen an irgendwelchem Ort in der Wallonischen Region, der Anlass zur Erhebung von keiner anderen durch das vorliegende Dekret eingeführten Abgabe gibt, wird eingeführt.

Art. 35. § 1. Er wordt een belasting ingevoerd op afvalbezit om het even waar in het Waalse Gewest, waarop geen enkele andere bij dit decreet opgelegde belasting van toepassing is.


Dass diese gefährliche Substanz in großen Mengen in Gewässer geschossen wird, die in Abhängigkeit der Gezeiten in die Irische See abfließen, wodurch mindestens zwei EU-Mitgliedstaaten betroffen sind, gibt Anlass zu ernsthafter Sorge. Zugleich handelt es sich wahrscheinlich um einen Verstoß gegen das 1972 abgeschlossene Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen, dem mehrere Protokolle hinzugefügt worden sind.

Het is zeer zorgwekkend dat deze gevaarlijke stof in grote hoeveelheden terechtkomt in wateren die door de getijdenwerking naar de Ierse Zee stromen, waardoor minstens twee EU-lidstaten met een probleem worden geconfronteerd en waarbij het Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen, uit 1972, dat onlangs door middel van nieuwe protocollen is uitgebreid, vermoedelijk wordt geschonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abfällen gibt anlass' ->

Date index: 2021-05-12
w