Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben
Ganz oder teilweise

Traduction de «abfällen ganz oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verwendung einer anderen Sprache als Verfahrenssprache(ganz oder teilweise)

geheel of gedeeltelijk bezigen van een andere taal


die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben

de proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren


Partei,die mit ihren Anträgen ganz oder teilweise unterlegen ist

partij die geheel of gedeeltelijk in het ongelijk is gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Maßnahmen, die ein Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 Buchstabe a ergreift, um die Verbringung von zur Beseitigung bestimmten Abfällen ganz oder teilweise zu verbieten oder gegen jegliche Verbringung von Abfällen Einwände zu erheben, oder Maßnahmen nach Absatz 1 Buchstabe e sind der Kommission unverzüglich mitzuteilen, die die anderen Mitgliedstaaten informiert.

6. De maatregelen die door een lidstaat in overeenstemming met lid 1, onder a), worden getroffen om transporten van voor verwijdering bestemde afvalstoffen geheel of gedeeltelijk te verbieden of daar stelselmatig bezwaar tegen te maken, of die worden getroffen in overeenstemming met lid 1, onder e), worden onverwijld ter kennis gebracht van de Commissie, die de overige lidstaten op de hoogte brengt.


(6) Maßnahmen, die ein Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 Buchstabe a ergreift, um die Verbringung von zur Beseitigung bestimmten Abfällen ganz oder teilweise zu verbieten oder gegen jegliche Verbringung von Abfällen Einwände zu erheben oder Maßnahmen nach Absatz 1 Buchstabe e, sind der Kommission unverzüglich mitzuteilen, die die anderen Mitgliedstaaten informiert.

6. De maatregelen die door een lidstaat in overeenstemming met lid 1, onder a), worden getroffen om transporten van voor verwijdering bestemde afvalstoffen geheel of gedeeltelijk te verbieden of daar stelselmatig bezwaar tegen te maken, of die worden getroffen in overeenstemming met lid 1, onder e), worden onverwijld ter kennis gebracht van de Commissie, die de overige lidstaten op de hoogte brengt.


29. stellt jedoch fest, dass das Parlament über eine Interinstitutionelle Vereinbarung an den Verhandlungen über das Rahmenprogramm für gemeinschaftliche Maßnahmen im Bereich der Forschung und Ausbildung für die Europäische Atomgemeinschaft (2007–2011) (Euratom-RP) beteiligt ist; stellt in Anbetracht der in jüngster Zeit von seinem Ausschuss für Energie, Forschung und Energie geprüften Texte (Euratom-Rahmenprogramm), Richtlinie über die Überwachung und Kontrolle von radioaktiven Abfällen und abgebrannten Brennelementen, Instrument für Unterstützung im Nuklearbereich usw) fest, dass trotz eines Verfahrens, das nur die Konsultation des Pa ...[+++]

29. merkt echter op dat het Parlement uit hoofde van een Interinstitutioneel akkoord betrokken is bij de onderhandelingen over het programma van Euratom voor nucleair onderzoek en opleidingsactiviteiten (2007-2011) (kaderprogramma Euratom); merkt tevens in het licht van de documenten die het meest recentelijk zijn behandeld in de Commissie industrie, onderzoek en energie (kaderprogramma Euratom, de richtlijn over de verwerking van gebruikte splijtstof en van radioactief afval, het Instrument voor nucleaire bijstand enz.) op dat in de procedure is vastgelegd dat het Parlement slechts wordt geraadpleegd, en de door het Europees Parlement ...[+++]


Auch wenn ich ihr nicht ganz zustimme, was den Vorrang der Umweltaspekte vor allen übrigen betrifft, sondern für die Erreichung dieses Gleichgewichts bin, für das sich die Europäische Union und die Mitgliedstaaten wirklich einsetzen, glaube ich doch, dass dieser Bericht eine gute Arbeit ist und dass die Berichterstatterin Schwierigkeiten hatte, Übereinkommen zu Themen wie den Abfällen oder der Ausnahme für die Herstellung von Dicofol zu finden, einer Substanz, die mit ganz konkreten Restriktionen, in einem ebenfal ...[+++]

Ik ben het weliswaar niet geheel met haar eens in de zin dat het verslag de milieuaspecten laat prevaleren boven alle overige, terwijl ik geloof in een evenwichtige benadering - iets waar de Europese Unie en de lidstaten in feite ook voor staan -, maar ik vind het wel een goed resultaat. Het is een lovenswaardige prestatie dat zij consensus heeft bereikt over onderwerpen als het afval of de specifieke vrijstelling voor de productie van dicofol, een substantie die onder zeer specifieke voorwaarden kan worden gebruikt voor een eveneens zeer specifiek industrieel proces, dat zich volstrekt gescheiden van het milieu voltrekt.




D'autres ont cherché : ganz oder teilweise     abfällen ganz oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abfällen ganz oder' ->

Date index: 2021-10-14
w