Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abfällen einer niedrigeren abgabe unterliegen " (Duits → Nederlands) :

Insofern gewisse andere Formen des Verbrennens von Abfällen einer niedrigeren Abgabe unterliegen als das Mitverbrennen von gegebenenfalls gefährlichen Abfällen in einer dazu genehmigten Anlage, ist dieser Unterschied aus den in B.8.3 erwähnten Gründen vernünftig gerechtfertigt.

In zoverre bepaalde andere vormen van het verbranden van afvalstoffen aan een lagere heffing zijn onderworpen dan het meeverbranden van al dan niet gevaarlijke afvalstoffen in een daartoe vergunde inrichting, is dat verschil om de in B.8.3 vermelde redenen redelijk verantwoord.


Insofern andere Formen der Verwertung einer niedrigeren Abgabe unterliegen als die Formen des Verbrennens von Abfällen, auf die die klagenden Parteien verweisen, oder von jeder Abgabe befreit sind, kann nicht bemängelt werden, dass die angefochtene Bestimmung Formen der Entsorgung von Abfällen zum Nachteil von Formen der Verwertung dieser Abfälle stimuliere.

In zoverre andere vormen van nuttige toepassing aan een lagere heffing zijn onderworpen dan de vormen van het verbranden van afvalstoffen waarnaar de verzoekende partijen verwijzen, of van elke heffing zijn vrijgesteld, kan de bestreden bepaling niet worden verweten vormen van verwijdering van afvalstoffen te stimuleren ten nadele van vormen van nuttige toepassing van die afvalstoffen.


6. In Fällen des Schutzes eines Vorrechts oder der Immunität prüft der Ausschuss, inwieweit die Umstände eine verwaltungstechnische oder sonstige Beschränkung der Bewegungsfreiheit der Mitglieder bei der An- oder Abreise zum bzw. vom Tagungsort des Parlaments oder bei der Abgabe einer Meinung oder bei einer Abstimmung im Rahmen der Ausübung des Mandats darstellen oder unter die Aspekte von Artikel 9 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen fallen, die nicht einzelstaatlichem Recht ...[+++]

6. In geval van verdediging van een voorrecht of de immuniteit geeft de commissie aan of de omstandigheden een bestuursrechtelijke of andersoortige beperking vormen van de bewegingsvrijheid van de leden op hun reizen naar en van de plaats van bijeenkomst van het Parlement, dan wel van een mening die is geuit of een stem die is uitgebracht tijdens de uitoefening van hun ambt, ofwel onder bepaalde aspecten vallen van artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten die niet onder het nationale recht vallen, en stelt zij een voorstel op om de betrokken autoriteit te verzoeken de nodige conclusies te trekken.


Die klagenden Parteien führen an, dass in einigen Fällen die Entsorgung von Abfällen zum Nachteil ihrer Verwertung gefördert werde, insofern die Entsorgung der in Artikel 47 § 2 Nrn. 38 bis 42 des Abfalldekrets erwähnten Abfälle einer niedrigeren Abgabe unterläge als die Mitverbrennung derselben Abfälle.

De verzoekende partijen werpen op dat in sommige gevallen de verwijdering van afvalstoffen zou worden bevorderd ten nadele van de nuttige toepassing ervan in zoverre de verwijdering van de in artikel 47, § 2, 38° tot en met 42°, van het afvalstoffendecreet vermelde afvalstoffen aan een lagere heffing zou worden onderworpen dan de meeverbranding van diezelfde afvalstoffen.


In einigen Fällen werde dieser Anreiz sogar aufgehoben, insofern die in Artikel 47 § 2 Nrn. 38 bis 42 festgelegten Formen der Entsorgung einer niedrigeren Abgabe unterlägen als die Mitverbrennung dieser Abfälle.

In sommige gevallen zou die stimulans zelfs teniet worden gedaan in zoverre de in artikel 47, § 2, 38° tot en met 42°, bepaalde vormen van verwijdering aan een lagere heffing worden onderworpen dan de meeverbranding van die afvalstoffen.


(4a) Die thermische Verwertung von Abfällen und insbesondere die Nutzung von Abfällen als Ersatzbrennstoff sollten nicht der Energiebesteuerung unterliegen, da die Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle 1 die Abfallerzeuger und -besitzer zu einer möglichst energieeffizienten und ressourcenschonenden Abfallentsorgung anhält und den Vorrang der Verwertung vor der Beseitigun ...[+++]

(4 bis) Er dient geen energiebelasting te worden geheven over de thermische benutting van afval en in het bijzonder niet het gebruik daarvan als vervangende brandstof, aangezien het doel van Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen 1 is om producenten en houders van afval aan te sporen om op een zo energie-efficiënte en grondstoffenbesparende wijze afval te verwerken, en om prioriteit te geven aan terugwinning boven verwijdering.


(4a) Die thermische Verwertung von Abfällen und insbesondere die Nutzung von Abfällen als Ersatzbrennstoff sollten nicht der Energiebesteuerung unterliegen, da die Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle die Abfallerzeuger und -besitzer zu einer möglichst energieeffizienten und ressourcenschonenden Abfallentsorgung anhält und den Vorrang der Verwertung vor der Beseitigung ...[+++]

(4 bis) De energiebelasting mag niet van toepassing zijn op de thermische benutting van afval en met name het gebruik daarvan als vervangende brandstof, aangezien Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen afvalhouders en -producenten ertoe aanspoort op een maximaal energie-efficiënte en grondstoffenbesparende manier met afval om te gaan en prioriteit te geven aan terugwinning boven verwijdering.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache mit Geschaftsverzeichnisnummer 975 machen in einem ersten Teil ihres ersten Klagegrunds den Verstoss durch Artikel 8 15° des Dekrets vom 22. Dezember 1995 gegen die Artikel 39 der Verfassung, 6 1 VI Absatz 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 und 9, 12 und 16 des Vertrags zur Grundung der Europaischen Gemeinschaft mit der Begrundung geltend, dass die angefochtene Bestimmung die Vorgange der Ablagerung, Verbrennung und der chemisch-physikalischen Behandlung der Abfalle, auf die er sich bezieht, mit einer niedrigeren ...[+++]belege, wenn diese Vorgange in der Flamischen Region stattfanden, als in dem Fall, wo sie in einer anderen Region stattfanden, aber sich auf aus der Flamischen Region stammende Abfalle bezögen.

De verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 975 voeren, in het eerste onderdeel van hun eerste middel, de schending aan, door artikel 8, 15°, van het decreet van 22 december 1995, van de artikelen 39 van de Grondwet, 6, 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, en 9, 12 en 16 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, doordat de bestreden bepaling de handelingen van storting, verbranding en fysisch-chemische behandeling van de afvalstoffen die het beoogt, onderwerpt aan een lagere heffing wanneer die handelingen plaatsvinden in het Vlaamse Gewest dan wanneer zij plaatsvinden in een ander gewest ma ...[+++]


6. In Fällen der Verteidigung eines Vorrechts oder einer Immunität prüft der Ausschuss, inwieweit die Umstände eine verwaltungstechnische oder sonstige Beschränkung der Bewegungsfreiheit der Mitglieder bei der An- oder Abreise zum bzw. vom Tagungsort des Parlaments oder bei der Abgabe einer Meinung oder einer Abstimmung im Rahmen der Ausübung des Mandats darstellen oder unter die Aspekte von Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen ...[+++]

6. In geval van verdediging van een voorrecht of de immuniteit geeft de commissie aan of de omstandigheden een bestuursrechtelijke of andersoortige beperking vormen van de bewegingsvrijheid van de leden op hun reizen naar en van de plaats van bijeenkomst van het Parlement, dan wel een mening die is uitgedrukt of een stem die is uitgebracht tijdens de uitoefening van hun ambt, ofwel onder bepaalde aspecten vallen van artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten die niet onder het nationale recht vallen; zij stelt een voorstel op om de betrokken autoriteit te verzoeken de nodige conclusies te trekken.


9. Bei Anträgen und Anfragen unterbreitet der Ausschuss dem Parlament den Entwurf einer an die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats gerichteten Stellungnahme, aus der hervorgeht, inwieweit die darin geschilderten Umstände eine verwaltungstechnische oder sonstige Beschränkung der Bewegungsfreiheit der Mitglieder bei der An- oder Abreise zum bzw. vom Tagungsort des Parlaments oder bei der Abgabe einer Meinung oder einer Abstimmung im Rahmen der Ausübung des Mandats darstellen ...[+++]

9. In beide gevallen, nl. verzoeken en aanvragen, legt de commissie het Parlement een aan de desbetreffende autoriteit van de lidstaat in kwestie gericht ontwerpstandpunt voor, waarin verklaard wordt of de beschreven omstandigheden een administratieve of andersoortige beperking vormen van de vrijheid van beweging van de leden bij hun heen- of terugreis naar de vergaderplaats van het Parlement, dan wel een mening die is uitgedrukt of een stem die is uitgebracht tijdens de uitoefening van het mandaat, ofwel onder bepaalde aspecten vallen van artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten die niet onder het nationale ...[+++]


w