Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abfälle schriftlich innerhalb " (Duits → Nederlands) :

Jeder kann dem " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle), avenue Prince de Liège 15 in 5100 Jambes, seine Bemerkungen innerhalb von dreissig Tagen nach der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen. Es ist auch möglich, diese Bemerkungen an die folgende E-Mail-Adresse zu richten: martine.gillet@spw.wallonie.be.

Opmerkingen kunnen binnen dertig dagen na deze bekendmaking meegedeeld worden, hetzij schriftelijk aan de " Office wallon des déchets" , avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes, hetzij op volgend elektronisch adres : martine.gillet@spw.wallonie.be.


d)Schriftliche Bestätigung des Erhalts der Abfälle durch die Anlage: Die Anlage bestätigt die Entgegennahme der Abfälle schriftlich innerhalb von drei Tagen nach deren Erhalt.

d)schriftelijke bevestiging van ontvangst door de inrichting: binnen drie dagen na de ontvangst van de afvalstoffen bevestigt de inrichting schriftelijk dat zij de afvalstoffen heeft ontvangen.


c)Die betroffene Anlage, die die vorläufige Verwertung oder Beseitigung vornimmt, bestätigt die Entgegennahme der Abfälle schriftlich innerhalb von drei Tagen nach deren Erhalt.

c)de met deze voorlopige nuttige toepassing of verwijdering belaste inrichting bevestigt schriftelijk binnen drie dagen na ontvangst van de afvalstoffen dat zij de afvalstoffen heeft ontvangen.


Jeder kann dem " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle), avenue Prince de Liège 15, in 5100 Jambes, seine Anmerkungen innerhalb von 45 Tagen nach der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen.

Geschreven opmerkingen kunnen binnen een termijn van vijfenveertig dagen, die ingaat op de datum van de bekendmaking van dit bericht, gericht worden aan de " Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor afvalstoffen), avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes.


Jeder kann dem " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle), avenue Prince de Liège 15, in 5100 Jambes, seine Bemerkungen innerhalb von 30 Tagen nach der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen. Es ist auch möglich, diese Bemerkungen an folgende E-Mail-Anschrift zu richten : martine.gillet@spw.wallonie.be

Ieder kan zijn opmerkingen binnen een maand na deze bekendmaking schriftelijk richten ofwel aan de " Office wallon des déchets" , avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes, ofwel op het volgende webadres : martine.gillet@spw.wallonie.be


Jeder kann dem " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle), avenue Prince de Liège 15, in 5100 Jambes, seine Bemerkungen innerhalb von 30 Tagen nach der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen. Es ist auch möglich, diese Bemerkungen an folgende E-Mail-Anschrift zu richten : martine.gillet@spw.wallonie.be.

Ieder kan zijn opmerkingen binnen een maand na deze bekendmaking schriftelijk richten ofwel aan de " Office wallon des déchets" , avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes, ofwel op het volgende webadres : martine.gillet@spw.wallonie.be


(d) Schriftliche Bestätigung des Erhalts der Abfälle durch den Empfänger: Der Empfänger bestätigt die Entgegennahme der Abfälle schriftlich innerhalb von drei Werktagen nach deren Erhalt.

(d) Schriftelijke bevestiging van ontvangst door de ontvanger: Binnen drie werkdagen na de ontvangst van de afvalstoffen wordt door de ontvanger schriftelijk bevestigd dat hij de afvalstoffen heeft ontvangen.


Jeder kann dem " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle), avenue Prince de Liège 15, in 5100 Jambes, seine Anmerkungen innerhalb von 30 Tagen nach der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen.

Schriftelijke opmerkingen kunnen binnen 30 dagen na deze bekendmaking gericht worden aan de " Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor afvalstoffen), avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes.


Dies erfolgt innerhalb von 90 Tagen oder innerhalb eines anderen, von den betroffenen zuständigen Behörden einvernehmlich festgelegten Zeitraums, nachdem die zuständige Behörde am Versandort von der Undurchführbarkeit der Verbringung mit Zustimmung der Abfälle oder ihrer Verwertung oder Beseitigung und den Gründen hierfür Kenntnis erhalten hat oder von der zuständigen Behörde am Bestimmungsort oder den für die Durchfuhr zuständigen Behörden schriftlich davon ben ...[+++]

Dit gebeurt binnen 90 dagen, of een andere tussen de betrokken bevoegde autoriteiten overeengekomen periode, nadat de bevoegde autoriteit van verzending er wetenschap van heeft gekregen, of er door de bevoegde autoriteiten van bestemming of doorvoer schriftelijk van in kennis is gesteld, dat het afvalstoffentransport waarvoor toestemming was gegeven of de nuttige toepassing of verwijdering ervan, niet kan worden voltooid en om welke redenen niet.


(1) In Bezug auf Abfälle, die in den Anhängen III oder IIIA aufgeführt sind und deren Ausfuhr nicht gemäß Artikel 36 verboten ist, ersucht die Kommission innerhalb von 20 Tagen ab Inkrafttreten dieser Verordnung schriftlich jeden Staat, für den der OECD-Beschluss nicht gilt,

1. Met betrekking tot afvalstoffen van bijlage III of III A waarvan de uitvoer niet is verboden krachtens artikel 36 zendt de Commissie binnen twintig dagen na de inwerkingtreding van deze verordening, een schriftelijk verzoek aan de landen waarop het OESO-besluit niet van toepassing is opdat zij:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abfälle schriftlich innerhalb' ->

Date index: 2023-09-04
w