Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abfälle festgelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

« (f) die in Anhang I zum Übereinkommen aufgelisteten Tätigkeiten, für die keine Schwelle festgelegt wurde (beispielsweise Kernkraftwerke, Chemieanlagen, Verbrennungsanlagen oder Deponien für gefährliche Abfälle, usw.), durch Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a gedeckt sind, unabhängig von ihrem Umfang;

« (f) de in bijlage I bij het Verdrag opgesomde activiteiten waarvoor geen drempelwaarde is vastgesteld (bijvoorbeeld kerncentrales, chemische installaties, installaties voor het verbranden of lozen van gevaarlijke afvalstoffen, enz.), te dekken door artikel 6, eerste lid, onderdeel a), los van de omvang ervan;


Auf europäischer Ebene hat die Europäische Kommission am 20. Dezember 1993 eine Entscheidung 94/3/EG angenommen, mit der ein Verzeichnis der Abfälle festgelegt wurde, die zu den in Anhang I der Richtlinie 75/442/EWG aufgeführten Gruppen gehören, der sogenannte « europäische Abfallkatalog ».

Op Europees vlak heeft de Europese Commissie op 20 december 1993 de beschikking 94/3/EG aangenomen houdende vaststelling van een lijst van afvalstoffen die tot de categorieën van bijlage I van de richtlijn 75/442/EEG behoren, lijst die « Europese afvalcatalogus » wordt genoemd.


Der Umstand, dass die Regierung in ihrer Berechnungsmethode den Anteil der in der Wallonischen Region wohnenden Bevölkerung im Verhältnis zur belgischen Bevölkerung oder, wie es in den vorerwähnten Vorarbeiten erklärt wurde, die Veränderung des Produktes zu Abfällen berücksichtigt, betrifft überdies nur Kriterien, die es ermöglichen, auf präzise und transparente Weise das Gewicht der aufgrund einer Rücknahmepflicht einzusammelnden, zu recycelnden und/oder zu verwertenden Abfälle zu bestimmen, das die Grundlage zur Berechnung der Abgabe darstellt, die selbst durch den Dekretge ...[+++]

Voor het overige zijn het aandeel van de bevolking die in het Waalse Gewest verblijft in verhouding tot de Belgische bevolking of, zoals in de voormelde parlementaire voorbereiding wordt aangegeven, de omzetting van het product in afval, waarmee de Regering in haar berekeningsmethode rekening houdt, slechts criteria die het mogelijk maken het gewicht van het op grond van een terugnameplicht in te zamelen, te recycleren en/of te valoriseren afval, gewicht dat de grondslag van de belasting vormt, die zelf is gevestigd door de decreetgever in artikel 24 van het fiscaal decreet, op nauwkeurige en transparante wijze te bepalen.


(1) Mit der Richtlinie 2006/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Abfälle wurde der Rechtsrahmen für den Umgang mit Abfällen in der Gemein­schaft festgelegt.

(1) Richtlijn 2006/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende afvalstoffen stelt het wetgevingskader inzake de behandeling van afval in de Gemeenschap vast.


Es ist von enormer Wichtigkeit, dass die Unterscheidung zwischen Beseitigung und Verwertung von Abfall weiterhin bestehen bleibt. Im Vorschlag der Kommission wurde die thermische Behandlung von Hausmüll und hausmüllähnlichen Abfällen nicht mehr als Beseitigung, sondern als Verwertung eingestuft, wenn festgelegte Energieeffizienzkriterien von den Verbrennungsanlagen eingehalten werden.

Het is van het allergrootste belang dat er een onderscheid blijft bestaan tussen verwijderen van afval en gebruik ervan. De Commissie stelt voor om de thermische behandeling van huisvuil en afval dat daarmee kan worden vergeleken niet meer als verwijdering te beschouwen, maar als gebruik, zolang de verbrandingsinstallaties voldoen aan de geldende criteria voor de energie-efficiëntie.


Gemäss dieser Bestimmung wurde der Tarif der Abgabe auf die « in Nr. 1 bis Nr. 42 entsprechend der anwendbaren Verarbeitungsweise angeführten Beträge » festgelegt und wird der Betrag der aufgrund des flämischen Dekrets zu entrichtenden Abgabe verringert, insofern in der Region oder dem Land, wo die betreffenden Abfälle verarbeitet werden, eine ähnliche Umweltabgabe erhoben wird.

Volgens die bepaling is het tarief van de heffing vastgesteld op « de bedragen vermeld sub 1° tot en met sub 42° overeenkomstig de toegepaste verwerkingswijze » en wordt het bedrag van de krachtens het Vlaamse decreet verschuldigde heffing verminderd in zoverre in het gewest of land waar de bedoelde afvalstoffen worden verwerkt een gelijksoortige milieuheffing geldt.


(11) Zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier in der Gemeinschaft hat die Kommission folgende Entscheidungen erlassen: Entscheidung 94/381/EG vom 27. Juni 1994 über Schutzmaßnahmen in bezug auf die spongiforme Rinderenzephalopathie und die Verfütterung von aus Säugetieren gewonnenen Futtermitteln (9), geändert durch die Entscheidung 95/60/EG (10), mit der die Verfütterung von Säugerprotein an Wiederkäuer gemeinschaftsweit verboten wurde, Entscheidung 96/449/EG vom 18. Juli 1996 über die Zulassung alternativer Verfahren zur Hitzebehandlung von tierischen Abfällen im Hinblick auf die Inaktivierung der Erreger der spongiformen Enzephalopathie (11), mit der angesichts der Erreger spongiformer Enzephalopathien die wirksamste Methode zur Verarbeitung t ...[+++]

(11) Overwegende dat, met het oog op de bescherming van de gezondheid van mens en dier in de Gemeenschap, de Commissie Beschikking 94/381/EG van 27 juni 1994 betreffende bepaalde beschermende maatregelen ten aanzien van boviene spongiforme encefalopathie en het vervoederen van van zoogdieren afkomstig eiwit (9), gewijzigd bij Beschikking 95/60/EG (10), heeft gegeven, waarbij het vervoederen van van zoogdieren afkomstig eiwit aan herkauwers in de gehele Gemeenschap werd verboden, en voorts Beschikking 96/449/EG van 18 juli 1996 inzake de goedkeuring van alternatieve warmtebehandelingssystemen voor de verwerking van dierlijke ...[+++]


Ein gemeinsames Paket allgemeiner Grundsätze und Kontrollverfahren, die nötig sind, um gemeinschaftsweit ein hohes Niveau für den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu gewährleisten, wurde mit den horizontalen Rechtsvorschriften für die Abfallbewirtschaftung, d.h. der Abfallrahmenrichtlinie [20] und der Richtlinie über gefährliche Abfälle, [21] sowie der Verordnung über die Verbringung von Abfällen festgelegt.

Via horizontale wetgeving voor afvalbeheer, te weten de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen (KRA) [20], de richtlijn betreffende gevaarlijke afvalstoffen, [21] alsmede de verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen [22] is er een reeks gezamenlijke, algemene beginselen uitgewerkt en zijn er controleprocedures opgezet om in de gehele Gemeenschap een hoog beschermingsniveau voor milieu en volksgezondheid te waarborgen.


Gleiches wurde durch Artikel 4,1 der Vorschrift über gefährliche Abfälle vom 11. Dezember 1996 für Erzeuger gefährlicher Abfälle festgelegt.

Voor producenten van gevaarlijke afvalstoffen is dezelfde verplichting vastgelegd in artikel 4.1 van het besluit betreffende gevaarlijke afvalstoffen van 11 december 1996.


Für den Bereich Abfälle wurde hierin festgelegt, daß es nun aber Ernst werden soll: Bis September 1998 müssen die Mitgliedstaaten über den Zeitraum 1995-1997 Bericht erstatten.

Wat het afvalbeheer betreft wordt in deze richtlijn op ondubbelzinnige wijze bepaald dat de lidstaten vóór september 1998 een verslag moeten opstellen over de periode 1995-1997.


w