Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abfälle elektro-und elektronik-geräten werden getrennt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Abfälle aus Elektro-und Elektronik-Geräten werden getrennt von den anderen Abfällen gesammelt; dies betrifft in erster Linie Wärmeüberträger, die Ozon abbauende Stoffe und fluorierte Treibhausgase enthalten, Lampen, die Quecksilber enthalten, Photovoltaikmodule und kleine Geräte, die in Anhang IIA, Kategorien 5 und 6 angeführt werden".

De AEA wordt apart van de andere afval ingezameld, en bij voorrang, de warmte of koude uitwisselende apparatuur die ozon afbrekende stoffen en gefluoreerde broeikasgassen bevat, kwikhoudende fluorescentielampen, fotovoltaïsche zonnepanelen en kleine apparatuur zoals bedoeld in bijlage IIA, categorieën 5 en 6".


"Was die Abfälle aus häuslichen Elektro-und Elektronik-Geräten betrifft, ist jeder Hersteller für die Finanzierung der Übernahme der Abfälle aus seinen eigenen Erzeugnissen verantwortlich".

"Wat betreft de afgedankte huishoudelijke elektrische en elektronische apparatuur is elke producent verantwoordelijk voor de financiering van de ten laste neming van de afval van zijn eigen producten".


11° Verwertungsquote: die für jede Kategorie von Elektro- und Elektronikgeräten berechnete Zahl, indem das Gewicht der Elektro- und Elektronik-Altgeräte, die zwecks einer ordnungsgemäßen Behandlung nach Abschnitt 4 der Verwertungs- oder Recyclinganlage zugeführt werden, einschließlich der Zubereitung zwecks der Wiederverwendung, durch das Gewicht der gesamten Elektro- und Elektronik-Altgeräte geteilt wird, die für jede Kategorie getrennt gesammelt werden, w ...[+++]

11° percentage van valorisatie: het cijfer berekend voor elke categorie EEA, door het gewicht van AEEA dat in de installatie van valorisatie of recycling binnenkomt, met inbegrip van de voorbereiding van het hergebruik, met het oog op een aangepaste behandeling overeenkomstig afdeling 4, gedeeld door het gewicht van het geheel van de AEEA apart ingezameld voor elke categorie, uitgedrukt in percentage;


Die Erfüllung der Zielvorgaben wird berechnet, indem für jede Gerätekategorie das Gewicht der elektrischen oder elektronischen Altgeräte, die nach ordnungsgemäßer Behandlung im Hinblick auf Verwertung oder Recycling der Verwertungs- oder Recyclinganlage/Anlage zur Vorbereitung zur Wiederverwendung zugeführt werden, durch das Gewicht aller getrennt gesammelten Elektro-und Elektronik-Altgeräte dieser Gerätekategorie geteilt wird, ausgedrückt als prozentualer Anteil.

Of de doelstellingen werden behaald, wordt voor elke categorie berekend door het gewicht van de AEEA te nemen die binnenkomen in de inrichting voor nuttige toepassing of recycling/voorbereiding met het oog op het hergebruik, na een aangepaste behandeling, wat betreft de nuttige toepassing of recycling, en door dit gewicht in percentage van het gewicht van het geheel van de voor deze categorie selectief ingezamelde AEEA uit te drukken.


Der Anwendungsbereich sollte in dieser Richtlinie selbst und nicht unter Verweis auf die RoHS-Richtlinie angegeben werden. Für diese Richtlinie wird auch eine nicht erschöpfende Liste von Elektro- und Elektronik-Geräten vorgeschlagen (Anhang IB), die als Referenz für die im Zusammenhang mit dieser Richtlinie verwendeten Bezeichnungen dienen sollte, wohingegen in Anhang IA die Kategorien angegeben werden.

Er wordt ook een indicatieve lijst van EEA voor deze richtlijn voorgesteld (bijlage -IB) en daarnaar moet worden verwezen voor de benaming in de context van deze richtlijn, terwijl in bijlage -IA de categorieën staan.


– (PT) Wirtschaftswachstum und ständiger technologischer Fortschritt bei Elektro- und Elektronik-Geräten haben zu dem großen Problem des Umgangs mit dem entstehenden Abfall geführt.

– (PT) De economische groei en de voortdurende ontwikkeling van elektrische en elektronische apparatuur hebben voor een groot probleem gezorgd: de verwerking van het afval van deze apparaten.


Elektro- und Elektronik-Altgeräte sollten getrennt gesammelt und transportiert werden, um Wiederverwendung, Recycling und Reduzierung gefährlicher Substanzen zu optimieren, was aus Sicht der Bürgerinnen und Bürger sehr wichtig ist.

Inzameling en transport van afgedankte apparatuur moet gescheiden worden, om optimaal hergebruik, optimale recycling en reductie van gevaarlijke stoffen te garanderen. Dit is voor de burger van groot belang.


d)„Wiederverwendung“ ? Wiederverwendung im Sinne von Artikel 3 Absatz 13 der Richtlinie 2008/xx/EG über Abfälle ⎪ Maßnahmen, bei denen die Elektro- und Elektronik-Altgeräte oder deren Bauteile zu dem gleichen Zweck verwendet werden, für den sie entworfen wurden, einschließlich der weiteren Nutzung von Geräten oder ihren Bauteilen, die zu Rücknahmestellen, Vertreibern, Recyclingbetrieben ode ...[+++]

d) „hergebruik”: ? hergebruik in de zin van artikel 3, punt 13, van Richtlijn 2008/xx/EG betreffende afvalstoffen ⎪ handelingen waardoor AEEA of onderdelen daarvan opnieuw worden gebruikt voor hetzelfde doel als waarvoor zij oorspronkelijk zijn ontworpen, daaronder begrepen verder gebruik van de apparatuur of onderdelen daarvan die bij inzamelpunten, distributeurs, recyclingbedrijven of fabrikanten worden ingeleverd.


(1) Um eine hohe Quote getrennt gesammelter Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie eine korrekte Behandlung aller Arten von Elektro- und Elektronik-Altgeräten , besonders bei Kühl- und Gefriergeräten , die Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, und fluorierte Treibhausgase enthalten, Lampen, die Quecksilber enthalten, und kleinen Geräten, zu erreichen, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt ...[+++]

1. Om een hoog niveau van gescheiden inzameling van AEEA en een correcte verwerking van alle soorten AEEA te bereiken, met name koel- en diepvriesapparatuur die ozonafbrekende stoffen en gefluoreerde broeikasgassen bevat, lampen die kwik bevatten en kleine apparaten, zorgen de lidstaten ervoor dat alle AEEA gescheiden wordt ingezameld en niet wordt samengevoegd met grofvuil of ongesorteerd huishoudelijk afval, en dat onverwerkte AEEA niet wordt gestort of verbrand .


(1) Um eine hohe Quote getrennt gesammelter Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie eine korrekte Behandlung aller Arten von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, besonders bei Kühl- und Gefriergeräten, die ozonabbauende Stoffe und fluorierte Treibhausgase enthalten, Lampen, die Quecksilber enthalten, und kleinen Geräten, zu erreichen, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und nicht ...[+++]

1. Om een hoog niveau van gescheiden inzameling van AEEA en een correcte verwerking van alle soorten AEEA te bereiken, met name koel- en diepvriesapparatuur die ozonafbrekende stoffen en gefluoreerde broeikasgassen bevat, lampen die kwik bevatten en kleine apparaten, zorgen de lidstaten ervoor dat alle AEEA gescheiden wordt ingezameld en niet wordt samengevoegd met grofvuil of ongesorteerd huishoudelijk afval, en dat onverwerkte AEEA niet wordt gestort of verbrand.


w