Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfassung
Abfassung von Rechtstexten
Diplom einer Hebamme
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Gemeinsamer Leitfaden
Leitfäden für die Abfassung von Schriftstücken
Redaktionshandbücher
Unterstützung bei der Abfassung von Testamenten leisten

Traduction de «abfassung einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken




Leitfäden für die Abfassung von Schriftstücken | Redaktionshandbücher

schrijfgidsen | schrijfwijzers | stijlgidsen


Unterstützung bei der Abfassung von Testamenten leisten

bijstaan bij het opstellen van testamenten | helpen bij het opstellen van testamenten


Abfassung von Lehrbuechern fuer die Europaeischen Schulen

samenstellen van leerboeken voor de Europese scholen


Abfassung von Rechtstexten

redactie van juridische teksten


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° die Abfassung einer geteilten Diagnose, die sich aus der Gegenüberstellung der Punkte 1° und 2° ergibt, und die Ausarbeitung eines synthetischen Überblicks der nach einer Frist von 10 Jahren gewünschten ländlichen Entwicklung;

3° de opmaking van een gedeelde diagnose voortvloeiend uit de confrontatie van de punten 1° en 2° en de uitwerking van een synthetische visie van de plattelandsontwikkeling gewenst voor de komende tien jaar;


Die Leitlinien legen eindeutig fest, dass ein Flughafen bei der Abfassung einer Vereinbarung mit einer Fluggesellschaft darauf achten muss, dass die aus der Vereinbarung erwachsenden Kosten durch die entsprechenden erwarteten Einnahmen abgedeckt werden.

De richtsnoeren geven duidelijk aan dat de luchthaven bij het sluiten van akkoorden met een luchtvaartmaatschappij, ervoor moet zorgen dat tegenover de kosten die door deze akkoorden zullen ontstaan, ook de nodige inkomsten staan.


2° die Abfassung einer Funktionsbeschreibung durch den Verwaltungsrat der SRWT im Falle der beigeordneten Generaldirektoren der Betriebsgesellschaften;

2° de opstelling van een ambtbeschrijving door de raad van bestuur van de " SRWT" in het geval van de adjunct-directeurs-generaal van de exploitatiemaatschappijen;


Dieses Muster ist lediglich ein Beispiel für eine Rechtsbelehrung und soll den nationalen Behörden die Abfassung einer solchen Belehrung für ihr Land erleichtern.

Dit model is uitsluitend bedoeld om nationale autoriteiten te helpen bij de opstelling van een dergelijke verklaring op nationaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den Mitgliedstaaten die Abfassung einer Erklärung der Rechte für diese Personen zu erleichtern, enthält Anhang II ein Muster. Dieses Muster ist lediglich ein Beispiel und kann im Zusammenhang mit dem Bericht der Kommission über die Umsetzung dieser Richtlinie und ferner nach Inkrafttreten aller Maßnahmen des Fahrplans überprüft werden.

Om de lidstaten te helpen bij het opstellen van een verklaring van rechten voor dergelijke personen, is in bijlage II een model opgenomen. Dit model is indicatief en kan worden herzien in het kader van het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn alsmede wanneer alle maatregelen van de routekaart in werking zijn getreden.


Um den Mitgliedstaaten die Abfassung einer solchen Erklärung der Rechte zu erleichtern, enthält Anhang I ein Muster. Dieses Muster enthält lediglich ein Beispiel und kann im Zusammenhang mit dem Bericht der Kommission über die Umsetzung dieser Richtlinie und ferner nach Inkrafttreten aller Maßnahmen des Fahrplans überprüft werden.

Om de lidstaten te helpen bij het opstellen van een verklaring van rechten, is in bijlage I een model opgenomen. Dit model is indicatief en kan worden herzien in het kader van het verslag van de Commissie over de toepassing van deze richtlijn alsmede wanneer alle maatregelen van de routekaart in werking zijn getreden.


4° Abfassung einer Unterrichtsunterlage oder eines angepassten didaktischen Materials auf Antrag der Direktion der Ausbildung: 111,45 Euro;

samenstellen van een cursussyllabus of van een aangepaste pedagogische drager, op verzoek van de Directie Vorming : 111,45 euro;


Der Leitfaden der Kommission für Diskriminierungsopfer enthält präzise Orientierungshilfen zur Abfassung und Weiterverfolgung einer Klage wegen Diskriminierung. Schulungen für Rechtsberufe und Opferverbände über die Anwendung der EU-Gleichbehandlungsvorschriften wird die Kommission finanziell unterstützen.

De handleiding van de Commissie voor slachtoffers bevat speciale richtsnoeren voor het instellen van vorderingen wegens discriminatie en de Commissie financiert opleidingen over de toepassing van de EU-wetgeving inzake gelijke behandeling voor beoefenaars van juridische beroepen en ngo's die slachtoffers van discriminatie vertegenwoordigen.


Der Mechanismus umfaßt fünf Ziele: - Unterstützung der Maßnahmen zugunsten der Flüchtlinge, der humanitären Hilfe bis zur Entwicklung, - bessere Verhütung der Flüchtlingsströme, - Herstellung einer Verbindung zwischen der Einwanderungs- und Asylpolitik der Kommission, - Schaffung einer ständigen interdirektionalen Gruppe, die beauftragt ist, die Kommission bei der Abfassung ihrer Hilfspolitik für die Flüchtlinge zu unterstützen, - so verfahren, daß die Kommission gegenüber dem HCR und den anderen Beteiligten vor Ort mit einer einzigen ...[+++]

Het mechanisme omvat vijf doelstellingen : - steun van de maatregelen voor vluchtelingen, gaande van humanitaire hulp tot ontwikkelingswerk - betere preventie van de vluchtelingenstromen - creëren van een band tussen het immigratiebeleid en het asielbeleid van de Commissie - oprichting van een permanente groep samengesteld uit de verschillende diensten die tot taak heeft de Commissie te helpen haar steunbeleid voor vluchtelingen uit te stippelen - ervoor zorgen dat de Commissie tegenover het HCR en de andere organisaties die ter plaatse actief zijn één enkele onverdeelde mening uitbrengt.


Hierbei handelt es sich um folgende Maßnahmen: - EUROPOL: Umsetzung der Ministervereinbarung über die Europol- Drogenstelle und Abschluß der Arbeiten zur Abfassung des Übereinkommens über die Einsetzung von Europol, - Entwicklung einer Strategie zur Bekämpfung des Drogenhandels einschließlich der Verschärfung der Kontrollen an den Außengrenzen der Gemeinschaft, - Umsetzung der Maßnahmen zur Förderung der polizeilichen Zusammenarbeit.

Deze maatregelen omvatten: - EUROPOL - tenuitvoerlegging van de ministeriële overeenkomst betreffende de drugeenheid van Europol en voltooiing van de tekst van de Overeenkomst tot oprichting van Europol; - Ontwikkeling van een strategie ter bestrijding van de drughandel, met inbegrip van strengere controles aan de buitengrenzen van de Unie; - Maatregelen om de samenwerking tussen politiekorpsen te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abfassung einer' ->

Date index: 2024-01-13
w