Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abermals sieben jahre warten " (Duits → Nederlands) :

Frau De Veyracs Vorschläge werden hoffentlich Ende dieses Jahres vom Rat angenommen, so dass wir nicht wie bei der SAFA-Richtlinie, die 1997 vorgelegt und erst 2004 verabschiedet wurde, abermals sieben Jahre warten müssen.

Ik hoop dat de voorstellen die collega De Veyrac noemt voor het einde van dit jaar ook in de Raad goedgekeurd worden en dat we niet opnieuw zeven jaar moeten wachten, zoals met de SAFA-richtlijn, die in 1997 is ingediend en pas in 2004 is goedgekeurd.


Was würden Sie denken, wenn Sie sieben Jahre später immer noch auf den Prozess warten, obwohl der Staatsanwalt fordert, den Fall wegen Mangels an Beweisen zu schließen?

Hoe zou u het vinden als u zeven jaar later, ondanks het feit dat de officier van justitie heeft verzocht de zaak te sluiten wegens gebrek aan bewijs, nog steeds in afwachting was van uw proces?


Es genügt nicht, wenn wir es daran messen, wozu wir auf europäischer Ebene in der Lage sein sollten, und die Vertreter des Rates und auch Sie, Herr Kommissar, sollten das nicht vergessen und unterstreichen, dass wir keine weiteren sieben Jahre warten können, bis wir die notwendigen Bemühungen verstärken, um mit anderen Teilen der Welt mitzuhalten, wenn wir die führende Wissensgesellschaft der Welt sein wollen.

Het is niet genoeg, als wij het vergelijken met wat we op Europees niveau hadden kunnen doen. Het is belangrijk dat de vertegenwoordigers van de Raad, evenals u, commissaris, dat niet vergeten.


U. in der Erwägung, dass am 12. Januar 2010 das Gerichtsverfahren gegen sieben führende Vertreter der Glaubensgemeinschaft der Bahai eröffnet wurde, wobei Berichten zufolge ordnungsgemäße Verfahrensrechte fehlen und ihnen grundlegende Rechte vorenthalten werden, und dass die sieben Vertreter – Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Mahvash Sabet, Behrouz Tavakkoli und Vahid Tizfahm – fast zwei Jahre auf ihren Prozess warten mussten und mehr als ein Jahr lang ohne Anklage oder Zugang zu einem Rechtsanwalt i ...[+++]

U. overwegende dat op 12 januari 2010 het proces tegen zeven leiders van de Baha'i gemeenschap is begonnen, waarbij berichten de ronde doen over ontzegging van een eerlijk proces en van elementaire rechten: deze zeven personen – Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Mahvash Sabet, Behrouz Tavakkoli en Vahid Tizfahm – hebben bijna twee jaar op hun proces moeten wachten, en hebben meer dan een jaar in de gevangenis doorgebracht zonder in staat va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abermals sieben jahre warten' ->

Date index: 2021-10-13
w