Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung
Aberkennung der Versorgungsansprüche
Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte
Aberkennung des Erbrechts
Aberkennung des Pensionsanspruchs
Aberkennung des Rentenanspruchs
Aberkennung von Rechten
Anerkannter Flüchtling
Asylverfahrensrichtlinie
Flüchtling mit anerkanntem Flüchtlingsstatus
Flüchtlingsstatus
Person mit Flüchtlingsstatus
Statutärer Flüchtling
Verlust des Pensionsanspruchs
Verlust des Rentenanspruchs
Verwirkung des Pensionsanspruchs
Verwirkung des Rentenanspruchs
Vollständige Aberkennung

Traduction de «aberkennung des flüchtlingsstatus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aberkennung der Versorgungsansprüche | Aberkennung des Pensionsanspruchs | Aberkennung des Rentenanspruchs | Verlust des Pensionsanspruchs | Verlust des Rentenanspruchs | Verwirkung des Pensionsanspruchs | Verwirkung des Rentenanspruchs

vervallen verklaren van het recht op pensioen


anerkannter Flüchtling | Flüchtling mit anerkanntem Flüchtlingsstatus | Person mit Flüchtlingsstatus | statutärer Flüchtling

mandaatvluchteling | verdragsvluchteling


Aberkennung von Rechten [ Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte ]

ontzetting uit de rechten [ verlies van burgerrechten ]


Asylverfahrensrichtlinie | Richtlinie 2013/32/EU zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft

Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Tat muss unser Parlament am Mittwoch sein Urteil über den überarbeiteten Vorschlag der Kommission über gemeinsame Verfahren zur Zuerkennung und Aberkennung des Flüchtlingsstatus fällen.

Ons Parlement spreekt zich woensdag uit over het herziene voorstel van de Commissie over de gemeenschappelijke procedures voor de verlening en intrekking van de vluchtelingenstatus.


Im Mittelpunkt dieser neuen Vorschläge werden die Anerkennung und der Status von Flüchtlingen oder Personen, die aus sonstigen Gründen internationalen Schutz benö­tigen, sowie die Verfahren für die Zu- und Aberkennung des Flüchtlingsstatus stehen.

In deze twee voorstellen zullen de kwalificatie en de status van vluchtelingen of personen die anderszins internationale bescherming behoeven aan bod komen, alsmede de procedures voor het toekennen en intrekken van de vluchtelingenstatus.


16. dringt darauf, dass die Mitgliedstaaten den Zugang zum Verfahren für Asylanträge ermöglichen, die Bestimmungen der Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung und Aberkennung des Flüchtlingsstatus in konsequenter und rigoroser Weise anwenden und gewährleisten, dass Asylanträge rasch und effizient bearbeitet werden;

16. dringt erop aan dat de lidstaten toegang tot de procedure voor asielaanvraag verlenen, de bepalingen van de Richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus op consistente en rigoureuze wijze toepassen en ervoor zorgen dat asielaanvragen snel en efficiënt worden verwerkt;


14. dringt darauf, dass die Mitgliedstaaten den Zugang zum Verfahren für Asylanträge ermöglichen, die Bestimmungen der Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung und Aberkennung des Flüchtlingsstatus in konsequenter und rigoroser Weise anwenden und gewährleisten, dass Asylanträge rasch und effizient bearbeitet werden;

14. dringt erop aan dat de lidstaten toegang tot de procedure voor asielaanvraag verlenen, de bepalingen van Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus op consistente en rigoureuze wijze toepassen en ervoor zorgen dat asielaanvragen snel en efficiënt worden verwerkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt ferner, dass in der Absicht, für eine rasche Bearbeitung der Asylanträge zu sorgen, bei den Verfahren zur An- oder Aberkennung des Flüchtlingsstatus weitaus kürzere und kohärentere Fristen vorgesehen werden;

5. is verheugd over het feit dat met het oog op een snelle afhandeling van asielverzoeken, nu is voorzien in veel kortere en coherentere termijnen voor de procedures inzake de toekenning en de intrekking van de status van vluchteling;


Insbesondere in Artikel 63 Absatz 1 Buchstabe b) in Titel IV des EG-Vertrags wird der Rat aufgefordert, bis 1. Mai 2004 „Mindestnormen“ u.a. für die Anerkennung von Staatsangehörigen dritter Länder als Flüchtlinge und für Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung des Flüchtlingsstatus anzunehmen.

Met name artikel 63, lid 1, onder b) van titel IV van het EG-Verdrag schrijft voor dat de Raad voor 1 mei 2004 zijn goedkeuring hecht aan "minimumnormen" onder meer voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling en voor procedures voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus.


Annahme gemeinsamer Mindestnormen für Verfahren für die Zu- oder Aberkennung des Flüchtlingsstatus, um insbesondere die Dauer der Asylverfahren zu verkürzen; besonderes Augenmerk auf die Lage von Kindern (Richtlinie)

Aanneming van gemeenschappelijke minimumnormen voor de procedure voor het toekennen of intrekken van de vluchtelingenstatus, o.a. met het oog op de verkorting van de duur van de asielproce-dures, met bijzondere aandacht van de situatie van de kinderen (richtlijn).


Dabei ging es insbesondere um Familienzusammenführung, den vorübergehenden Schutz bei Massenzustrom von Vertriebenen, das Verfahren für die Gewährung und Aberkennung des Flüchtlingsstatus, den Status der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen und die Unterbringungsbedingungen für Asylbewerber.

Deze voorstellen betreffen met name gezinshereniging, het verlenen van tijdelijke bescherming ingeval van een massale toestroom van ontheemden, procedures voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus, de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen en voorwaarden voor de opvang van asielzoekers.


Der Vorschlag erstreckt sich nicht auf die Verfahren für die Zu- oder Aberkennung des Flüchtlingsstatus oder des Status des subsidiären Schutzes.

De procedurele aspecten van de verlening en intrekking van de vluchtelingenstatus of de subsidiaire bescherming worden in dit voorstel niet behandeld.


w