Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber wir haben in dieser hinsicht absolut » (Allemand → Néerlandais) :

Ländliche Gebiete haben in dieser Hinsicht ebenfalls ein erhebliches Potenzial und könnten den ELER nutzen, der Finanzmittel zur Förderung solcher Innovationsprojekte bereitstellt.

In dat verband hebben ook landelijke gebieden een groot potentieel en zij kunnen gebruik maken van het ELFPO (Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling) dat financiële steun geeft aan innovatieve projecten.


Ich bin stolz darauf, dass das Fachwissen der EIB-Gruppe beim Konjunkturaufschwung in Europa eine solch wichtige Rolle gespielt hat, und es freut mich sehr, dass wir durch die heute verabschiedete Verlängerung des EFSI Gelegenheit haben, in dieser Hinsicht noch mehr zu tun.“

Ik ben er trots op dat de expertise van de EIB-groep een zo belangrijke rol heeft gespeeld bij het herstel van Europa en het verheugt me dat we door deze uitbreiding van het EFSI de kans krijgen om nog meer te doen".


Der Rechnungshof und das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) haben in dieser Hinsicht die gleichen Rechte wie die Kommission.

De Rekenkamer en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) hebben dezelfde rechten.


Klarheit in der Haushaltslinie, damit wir hier im Parlament beurteilen können, ob Sie diese Verpflichtungen einhalten, und Zusätzlichkeit sind in dieser Hinsicht absolut wesentlich.

Duidelijkheid in het begrotingsonderdeel, zodat we hier in het Parlement kunnen meten dat u zich houdt aan deze toezeggingen, en additionaliteit zijn hiervoor absoluut van het hoogste belang.


Dieser Vorschlag ist eng mit der Revision des Solidaritätsfonds verbunden, bisher haben wir aber keine Fortschritte in dieser Hinsicht können.

Dit voorstel hangt nauw samen met de hervorming van het Solidariteitsfonds, maar heeft tot nu toe kennelijk nog geen uitvoering gekregen.


Der Rechnungshof und das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) haben in dieser Hinsicht die gleichen Rechte wie die Kommission.

De Rekenkamer en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) hebben dezelfde rechten.


Aung San Suu Kyi hat um Sanktionen gebeten, aber wir haben in dieser Hinsicht absolut nichts unternommen.

Aung San Suu Kyi heeft aangedrongen op sancties, maar wij hebben met haar verzoek volstrekt niets gedaan.


Aung San Suu Kyi hat um Sanktionen gebeten, aber wir haben in dieser Hinsicht absolut nichts unternommen.

Aung San Suu Kyi heeft aangedrongen op sancties, maar wij hebben met haar verzoek volstrekt niets gedaan.


Größere Flexibilität darf jedoch nicht bedeuten, dass Abstriche an den Umweltzielen gemacht werden, der Text muss in dieser Hinsicht absolut eindeutig sein.

Op die manier kan een zekere mate van soepelheid bij de vaststelling van de goede chemische toestand van het grondwater worden gegarandeerd. Nog meer soepelheid mag echter niet uitlopen op compromissen bij de milieudoelstellingen, en ten aanzien daarvan moet de tekst glashelder zijn.


Gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie müssen Verbände Diskriminierungsopfer bei Gerichtsverfahren unterstützen können; die Mitgliedstaaten können allerdings bestimmen, welche Verbände ein rechtmäßiges Interesse daran haben, in dieser Hinsicht tätig zu werden.

Artikel 7, lid 2, van de richtlijn bepaalt dat organisaties in staat moeten worden gesteld slachtoffers van discriminatie te helpen om gerechtelijke procedures aan te spannen, maar dat de lidstaat kan bepalen welke organisaties er een rechtmatig belang bij hebben om dergelijke stappen te ondernemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber wir haben in dieser hinsicht absolut' ->

Date index: 2024-02-19
w