Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ich-Bewusstsein
Ich-Erleben
Meinhaftigkeitserlebnis

Traduction de «aber wir erleben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Ich-Bewusstsein | Ich-Erleben | Meinhaftigkeitserlebnis

zelfbewustzijn


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber wir erleben derzeit einen realen Stresstest für die Kapazitäten und Fähigkeiten der EU und ihrer Mitgliedstaaten, denn wir müssen alles gleichzeitig tun: Eigene Bürger ausfliegen, Flüchtlinge aus den Nachbarstaaten mit dem Notwendigsten versorgen und nach Hause transportieren, uns um die in der EU ankommenden Bootsflüchtlinge kümmern und dem illegitimen Machtanspruch eines Diktators entgegentreten.

De capaciteiten en vermogens van de EU en haar lidstaten worden zwaar op de proef gesteld, omdat we alles tegelijk moeten doen: eigen burgers repatriëren, vluchtelingen uit de buurlanden opvangen en op weg naar huis helpen, ons bekommeren om de bootvluchtelingen die de EU binnenkomen en verzet bieden tegen de illegale machtshonger van een dictator.


EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Nur wenige Menschen erleben Umweltkriminalität selbst, aber ihre Auswirkungen sind global, und die Entwicklungsländer leiden oft am meisten.

Janez Potočnik, Europees Commissaris voor milieu, zei hierover: "Het is wel zo dat weinigen rechtstreeks getuige zijn van milieucriminaliteit, maar de gevolgen ervan zijn wereldwijd en landen in ontwikkeling zijn vaak de grootste slachtoffers.


Was wir aber gleichzeitig erleben, ist, dass nicht nur Italien ein Problem ist, sondern dass es zu einer Berlusconisierung Europas kommt. Und das ist sehr, sehr gefährlich.

Wat we echter tegelijk meemaken, is dat niet alleen Italië een probleem is, maar dat er een Berlusconisering van Europa dreigt. En dat is zeer, zeer gevaarlijk.


Was wir aber gleichzeitig erleben, ist, dass nicht nur Italien ein Problem ist, sondern dass es zu einer Berlusconisierung Europas kommt. Und das ist sehr, sehr gefährlich.

Wat we echter tegelijk meemaken, is dat niet alleen Italië een probleem is, maar dat er een Berlusconisering van Europa dreigt. En dat is zeer, zeer gevaarlijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir fürchten keinen Krieg mehr, aber wir erleben Angriffe wie diese Krise.

We hoeven niet te vrezen voor oorlog maar krijgen wel te maken met aanvallen zoals de huidige crisis.


Aber sie erleben auch eine Verletzung ihrer Grundrechte, selbst innerhalb ihrer Gemeinschaft.

Maar ook worden hun fundamentele rechten met voeten getreden, zelfs binnen hun eigen gemeenschappen.


Die Besucher können Aufführungen und künstlerische Darbietungen – Konzerte, Theater, Kunst- und Tanzmarathons – an den wohlbekannten Brennpunkten der Brüsseler Kulturszene erleben; sie haben aber auch Gelegenheit, andere weniger bekannte Orte zu entdecken.

Bezoekers zullen kunnen genieten van allerlei optredens en creatieve evenementen - concerten, theatervoorstellingen, beeldende kunst en dansmarathons – op bekende culturele hotspots, en zullen ook andere minder bekende theaters en dergelijke kunnen ontdekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber wir erleben' ->

Date index: 2023-08-08
w