Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber wenn man diese investition " (Duits → Nederlands) :

Wenn man dieses Phänomen versteht, kann man auch mit der Vielfalt in Europa besser umgehen. Wenn nationale Märkte zu ,Lead Markets" werden, hat dies vor allem folgende Gründe:

De voornaamste factoren waardoor nationale markten leidende markten kunnen worden, zijn:


Bildung kostet natürlich Geld, aber wenn man diese Investition nicht unterstützt, muss man Ignoranz in Kauf nehmen, was meiner Ansicht nach für uns teurer wird.

Uiteraard kost onderwijs geld, maar als we niet bereid zijn dat geld te investeren, zullen we moeten accepteren dat dit zal leiden tot onwetendheid, en dat zal ons denk ik nog veel duurder komen te staan.


Richtig ist, dass wir mit ernsten Herausforderungen konfrontiert sind, aber wenn man eine nüchterne Bestandsaufnahme macht und die Tatsachen betrachtet, geht die Europäische Union diese Herausforderungen dieses Jahr gezielt an.

Inderdaad, we staan voor uitdagingen, maar als u even wat afstand neemt en naar de feiten kijkt, ziet u dat de Europese Unie deze uitdagingen dit jaar ferm tegemoet is getreden.


Die EKR stimmt den im Haushaltsplan 2011 von der Berichterstatterin genannten Prioritäten zu – Jugend, Bildung und Mobilität – aber wenn wir diese Ziele ernstnehmen, müssen wir den logischen Schluss ziehen, dass unsere jungen Leute im Zeitalter einer nachteiligen demografischen Entwicklung keine größere finanzielle Last benötigen, sondern mehr Solidarität und Investition in unsere gemeinsame Zukunft.

De ECR-Fractie onderschrijft de prioriteiten van de begroting 2011 zoals voorgesteld door de rapporteur – jeugd, onderwijs en mobiliteit – maar, als we deze doelstellingen serieus nemen moeten we ons ook realiseren dat jonge mensen in deze tijd van demografische krimp absoluut niet zitten te wachten op een hogere fiscale last, maar wel op meer solidariteit en investeringen in onze gezamenli ...[+++]


Ich möchte hier keine Namen nennen, aber wenn man sich diese Länder genau anschaut, kann man sehen, dass sie Wachstum, hohe Beschäftigungsraten, umfassende Sozialsysteme und hohe Umweltanforderungen vereinen.

Ik zal niet zeggen welke landen aan die eisen hebben voldaan, maar als men naar die landen kijkt, dan ziet men dat zij groei, hoge werkgelegenheid, sterke sociale stelsels en hoge milieueisen verenigd hebben.


Die Tschechische Republik betont, dass die Bestimmungen der Charta ausschließlich dann für die Mitgliedstaaten gelten, wenn diese Unionsrecht durchführen, nicht aber, wenn sie vom Unionsrecht unabhängige nationale Rechtsvorschriften erlassen und durchführen.

De Tsjechische Republiek benadrukt dat deze bepalingen alleen voor de lidstaten gelden wanneer zij de wetgeving van de Unie toepassen, en niet wanneer zij onafhankelijk van de wetgeving van de Unie nationale wetgeving aannemen en toepassen.


Bei manchen war es ja von vorneherein leicht, weil die Gedankengänge ähnlich waren, parallel verliefen, bei anderem war es ein bisschen schwieriger, aber wenn man gewohnt ist, gerade auch von unterschiedlichen Standpunkten aus miteinander zu reden, und wenn man bereit ist zum Kompromiss, dann findet man auch einen guten Kompromiss.

Bij velen was dat van meet af aan gemakkelijk, omdat hun gedachtegang deels parallel verliep aan de onze. Bij anderen lag dat wat minder eenvoudig, maar wanneer men gewend is om ook vanuit onderling verschillende standpunten tot overleg te komen en bereid is over en weer water bij de wijn te doen, kan er ook dan een goed compromis worden bereikt.


Die wirksame Koordinierung der klinischen Forschung ist unabdingbar, wenn man diese Pandemien in Schach halten will.

Efficiënte coördinatie van het klinisch onderzoek is een noodzakelijke voorwaarde om de door deze pandemieën veroorzaakte verwoestingen in te dijken.


Ergänzend zur Abfallvermeidung muss daher die umweltverträgliche Verwertung von Abfällen gefördert werden, insbesondere die stoffliche Verwertung, aber auch die Energierückgewinnung wenn man den Nutzen davon für die zunehmende Energienachfrage in Betracht zieht.

Daarom moet afvalpreventie worden aangevuld met een beleid ter bevordering van de milieuvriendelijke nuttige toepassing van afval, met name materiaalrecycling, evenwel ook rekening houdend met de voordelen van terugwinning van energie in een context van toenemende energievraag.


Diese Interaktion wird noch komplizierter, wenn man berücksichtigt, dass Artikel 10 der Herkunftslandaufsichtsbehörde [9] die Zuständigkeit zuweist, Artikel 11 diesbezüglich aber unklarer ist.

Deze wisselwerking wordt nog gecompliceerder gemaakt doordat bij artikel 10 de bevoegdheid bij de toezichthouder van het land van herkomst [9] berust, terwijl er bij artikel 11 minder duidelijkheid over de bevoegdheidsverdeling bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber wenn man diese investition' ->

Date index: 2024-05-20
w