Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein-Aus
Schwarz-weiß
Schwarz-weiß Steuerung
Weiß

Traduction de «aber weiß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Ein-Aus | schwarz-weiß | schwarz-weiß Steuerung

aan of uit | alles of niets


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich weiß, dass jetzt viele entgegnen werden: „Schön und gut, aber Europa kann doch nicht alle aufnehmen.“

Allemaal goed en wel, zullen velen nu willen tegenwerpen, maar Europa kan nu eenmaal niet iedereen toelaten.


Es gibt zwar bereits viele Schutzmaßnahmen, wie etwa die Mindeststandards für Gesundheit und Sicherheit, aber ich weiß, dass die Bürger einen Missbrauch der bestehenden Bestimmungen befürchten und der Eindruck von Sozialtourismus oder Sozialdumping entstehen könnte.

Er zijn al heel wat regels, zoals bijvoorbeeld voor gezondheid en veiligheid op het werk, maar sommigen maken zich zorgen dat die worden misbruikt en tot uitkeringstoerisme of sociale dumping leiden.


Ich weiß dass wir hin und wieder unterschiedliche Standpunkte eingenommen haben, aber ich weiß auch, dass wir ein gemeinsames Ziel hatten, nämlich den Schutz der Gesundheit der Patienten.

Ik weet dat wij vaak uiteenlopende standpunten hadden, maar ik weet ook dat wij een gemeenschappelijke doelstelling nastreefden, namelijk de bescherming van de gezondheid van de patiënten.


Ich weiß, dass in den unterschiedlichen Ausschüssen Abstimmungen stattgefunden haben, aber ich weiß auch, dass es viele Kolleginnen und Kollegen in den beiden großen Fraktionen gibt, denen der derzeitige Standpunkt großes Unbehagen bereitet.

Ik weet dat er in de verschillende commissies stemmingen hebben plaatsgevonden, maar ik weet ook dat er in de twee grote fracties veel collega’s zijn die zich helemaal niet kunnen vinden in het huidige standpunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage der Übertragung von Massendaten ist, wie ich weiß, ein wichtiges Anliegen des Europäischen Parlaments; ich weiß aber auch, dass Sie verstehen, dass es ohne Übertragung von Massendaten kein TFTP geben wird.

Wat de “overdracht in bulk” van gegevens betreft: ik weet dat het Europees Parlement daar problemen mee heeft, maar u dient wel te begrijpen dat er zonder deze overdrachten geen TFTP kan zijn.


Ich weiß nicht, ob Sie es deshalb gesagt haben, aber ich halte Tony Blair für einen Staatsmann, der viel für Europa getan hat, der viel für sein Land getan hat, und ehrlich gesagt weiß ich nicht, ob es ihm unangenehm wäre, wenn ich dies sage, aber zu vielen Themen sehe ich in ihm jedenfalls einen Mann, der der britischen politischen Debatte und der europäischen politischen Debatte wieder Glaubwürdigkeit und Kraft verliehen hat.

Ik weet of dit de reden is dat u de verwijzing maakte, maar ik denk dat Tony Blair een van de staatslieden is die veel voor Europa hebben gedaan, en veel voor zijn land. Eerlijk gezegd weet ik niet of hij bezwaar zou maken dat ik dit zeg, maar op veel gebieden vind ik dat hij het Britse politieke debat en het Europese politieke debat geloofwaardigheid heeft gegeven en heeft versterkt.


Ich weiß, dass es sich der Ausschuss der ständigen Vertreter nicht leicht gemacht hat, und ich weiß, dass es in den Arbeitsgruppen nicht einfach war, aber der Ratsvorsitz hat ausgezeichnete Arbeit geleistet, und ich hoffe, dass die verbleibenden Monate der Präsidentschaft ebenso erfolgreich verlaufen werden.

Ik weet dat het niet gemakkelijk was in het Coreper en evenmin in de werkgroepen, maar het voorzitterschap heeft uitstekend werk geleverd en hopelijk zullen de laatste maanden van dit voorzitterschap net zo succesvol zijn.


Sodann nimmt jetzt im Januar aber auch die Kommission in neuer Zusammensetzung ihre Tätigkeit auf, und ich weiß aus Begegnungen mit ihrem Präsidenten, Herrn SANTER, und dem zuständigen Mitglied der Kommission, Herrn SILGUY, daß es ihr insbesondere daran gelegen ist, die Wirtschafts- und Währungsunion voranzubringen.

Op de tweede plaats treedt deze maand ook een nieuwe Commissie in functie, en omdat ik haar Voorzitter, de heer SANTER en het be- voegde Commissielid de heer de SILGUY reeds heb ontmoet, weet ik dat deze Commissie zich met name zal richten op het tot stand brengen van de Economische en Monetaire Unie.


"Ich weiß sehr wohl", fuhr Herr Steichen fort, "daß die Landwirte die notwendigen Erklärungen und Anträge nur widerwillig ausführen, aber sie müssen auch verstehen, daß der Steuerzahler die Gewähr haben muß, daß die 35 Mrd. ECU, die in diesem Jahr zur Unterstützung des Agrarsektors in der Gemeinschaft ausgegeben werden, auch wirklich an die rechtmäßigen Empfänger fließen"".

De heer Steichen voegde hieraan toe : "Ik ben mij er terdege van bewust dat de gevraagde aangiften in de agrarische gemeenschap op bezwaren stuiten. De landbouwers moeten echter beseffen dat de Europese belastingbetalers recht hebben op garanties dat de 35 miljard ecu die dit jaar aan ondersteuning van de landbouwsector in de Gemeenschap wordt besteed, werkelijk alleen aan rechthebbenden wordt uitbetaald".


Oberstes Ziel dieser vorgeschlagenen Verordnung ist es, dafür zu sorgen, dass Sicherheits­unter­suchungen zügig und nach den höchsten Qualitätsstandards durchgeführt werden, um dadurch wei­tere Unfälle zu vermeiden, nicht aber; Schuld- oder Haftungsfragen zu klären.

De algemene doelstelling van de ontwerp-verordening is ervoor te zorgen dat veiligheids­onderzoeken snel en in overeenstemming met de strengste normen worden uitgevoerd teneinde ongevallen in de toekomst te voorkomen, zonder schuld of aansprakelijkheid vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber weiß' ->

Date index: 2023-10-03
w