Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber weitgehend davon " (Duits → Nederlands) :

14. begrüßt, dass sich die Kommission verpflichtet hat, einen fundierten Vorschlag zu Online-Kaufverträgen anzunehmen, durch den über das Internet erworbene digitale Inhalte abgedeckt werden, und den rechtlichen Schutz der Verbraucher in diesem Bereich zu verbessern; ist der Ansicht, dass solche Verbesserungen gezielt erfolgen müssen und dass die Unterschiede zwischen Inhalten einerseits und materiellen Gütern andererseits sorgfältig untersucht werden sollten; weist darauf hin, dass Verbraucher zwar beim Kauf von Inhalten auf einem materiellen Medium durch das Verbraucherschutzrecht geschützt sind, dass die Verbraucherrechte beim Online-Kauf digitaler Inhalte aber weitgehen ...[+++]

14. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om een krachtig voorstel inzake online-overeenkomsten aan te nemen dat de onlineverkoop van digitale inhoud omvat en de juridische bescherming van consumenten op dit gebied beoogt te verbeteren; is van oordeel dat deze verbeteringen een gericht karakter moeten hebben en dat de verschillen tussen inhoud enerzijds en materiële goederen anderzijds goed moeten worden geanalyseerd; wijst erop dat consumenten die digitale inhoud offline kopen door consumentenbeschermingswetten worden beschermd, maar dat de consumentenrechten bij aankoop van digitale inhoud online grotendeels ongereguleerd en onduidelijk blijven, met name wat betreft garantierechten, gebrekkige inhoud en specifieke oneerlijke v ...[+++]


Die Rolle der Arbeitnehmer wird in der Richtlinie zwar im Einzelnen festgelegt, die Mechanismen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Arbeitnehmer tatsächlich in der SCE mitwirken, sind aber weitgehend davon abhängig, wie die Bestimmungen der Richtlinien in den vorliegenden Vorschlag eingearbeitet werden.

Hoewel de nadere details betreffende de rol van werknemers in de richtlijn zijn uitgewerkt, zijn de mechanismen die tot doel hebben om de rol van werknemers in de SCE ook feitelijk goed te doen functioneren, in belangrijke mate afhankelijk van de vraag hoe de bepalingen van de richtlijn met het onderhavige voorstel worden verweven.


– (NL) Herr Präsident! Der Berichterstatter zum Thema Entwicklung der Eisenbahnunternehmen geht davon aus, daß die Schiene im Wettbewerb mit dem Straßen- und dem Flugverkehr vorerst weitgehend unterlegen, es aber gleichwohl wünschenswert ist, den Eisenbahnsektor aufrechtzuerhalten und weiterzuentwickeln.

- Voorzitter, de rapporteur voor de ontwikkeling van de spoorwegen neemt als uitgangspunt dat de spoorwegen de concurrentiestrijd tegen het wegverkeer en de luchtvaart voorlopig grotendeels hebben verloren, maar dat het desondanks wenselijk is de spoorwegen te behouden en te versterken.


– (NL) Herr Präsident! Der Berichterstatter zum Thema Entwicklung der Eisenbahnunternehmen geht davon aus, daß die Schiene im Wettbewerb mit dem Straßen- und dem Flugverkehr vorerst weitgehend unterlegen, es aber gleichwohl wünschenswert ist, den Eisenbahnsektor aufrechtzuerhalten und weiterzuentwickeln.

- Voorzitter, de rapporteur voor de ontwikkeling van de spoorwegen neemt als uitgangspunt dat de spoorwegen de concurrentiestrijd tegen het wegverkeer en de luchtvaart voorlopig grotendeels hebben verloren, maar dat het desondanks wenselijk is de spoorwegen te behouden en te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber weitgehend davon' ->

Date index: 2023-02-14
w