Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber viele davon sind ziemlich » (Allemand → Néerlandais) :

Viele davon sind als Reinigungsprodukte, Farben oder in Elektrogeräten im täglichen Leben zu finden.

Veel van deze stoffen kunnen in ons dagelijks leven, zoals schoonmaakmiddelen of verf, of in elektrische apparaten worden gevonden.


Viele davon sind als Reinigungsprodukte, Farben oder in Elektrogeräten im täglichen Leben zu finden.

Veel van deze stoffen kunnen in ons dagelijks leven, zoals schoonmaakmiddelen of verf, of in elektrische apparaten worden gevonden.


Der frühzeitige Abgang aus berufs- oder studienqualifizierender Bildung ist aber nach wie vor ein ernstzunehmendes Problem, da rund 5 Millionen Menschen betroffen sind; mehr als 40 % davon sind ohne Arbeit.

Schooluitval blijft een ernstig probleem: ongeveer vijf miljoen mensen verlaten de school voortijdig, van wie ruim 40% werkloos zijn.


Einige dieser Petitionen gibt es so auch in vielen anderen Mitgliedstaaten, aber viele davon sind ziemlich spezifisch für Malta.

Sommige van deze verzoekschriften zijn vergelijkbaar met die uit veel andere lidstaten, maar een groot aantal was heel specifiek voor Malta.


Da die Strafgelder viel höher sind als bei rein innerstaatlichen Vorgängen, können die Bestimmungen Unternehmen und Privatpersonen davon abhalten, grenzüberschreitend im Binnenmarkt zu investieren oder mobil zu sein.

Aangezien de geldboeten veel hoger zijn dan de sancties die worden opgelegd in een zuiver nationale situatie, kunnen de voorschriften bedrijven en particulieren ervan weerhouden om te investeren in of te verhuizen naar een ander land binnen de interne markt.


Herr Präsident, wir sprechen hier aber über einen Bereich mit mehr als 2 Millionen Unternehmen, viele davon sind natürlich kleine und mittlere Unternehmen mit nahezu 10 Millionen Arbeitsplätzen; einem Sektor, in dem die sehr hohe Arbeitskräfteintensität einen entscheidenden Faktor darstellt und in dem Humanressourcen und deren Qualität wesentliche Aspekte sind; einem Sektor, der ...[+++]

Niettemin, mijnheer de Voorzitter, is dit een sector die meer dan 2 miljoen bedrijven telt, waaronder natuurlijk vele kleine en middelgrote bedrijven, die bijna tien miljoen banen verschaffen; een sector die enorm arbeidsintensief is en waarin de menselijke hulpbronnen en de kwaliteit daarvan essentiële factoren zijn; een sector ook die goed is voor 5 procent van het bruto binnenlands product van de Europese Unie.


Deshalb gibt es viele Leute, die selbstständig sind - viele davon sind Frauen, die oftmals übersehen werden.

Daarom zijn er veel zelfstandigen – onder wie veel vrouwen, die vaak over het hoofd worden gezien.


Das wäre eine eindeutig positive Entwicklung, wäre da nicht die Tatsache, dass die meisten der neuen Arbeitsplätze für Frauen Teilzeitarbeitsplätze sind, viele davon sind nicht sicher und werden schlecht bezahlt, und die Aussichten auf Lohnerhöhungen sind gering.

Dit zou een duidelijk positieve ontwikkeling zijn, ware het niet dat de meeste nieuwe banen die door vrouwen worden vervuld deeltijdbanen zijn; veel van deze banen kennen bovendien veel onzekerheid en worden slecht betaald, en bieden weinig zicht op salarisgroei.


Viele davon sind harmlose Stoffe, von denen einige bereits für die Verwendung in Lebensmitteln zugelassen sind.

Veel van deze substanties zijn onschuldig, sommige daarvan zijn al toegelaten voor gebruik in levensmiddelen.


[93] Viele davon sind nicht Mitglieder des Europarats.

[93] Waarvan een deel geen lid is van de Raad van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber viele davon sind ziemlich' ->

Date index: 2021-04-30
w