Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber unsere argumente waren immer " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage dieses Berichts wurden die ersten eingehende Überprüfungen für zwölf Ländern durchgeführt (Belgien, Bulgarien, Dänemark, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Ungarn, Slowenien, Finnland, Schweden und Vereinigtes Königreich).[8] Dabei bestätigten sich Ungleichgewichte, die zwar nicht übermäßig waren, aber dennoch unsere Aufmerksamkeit erfordern.

Naar aanleiding van de bevindingen van dat verslag werden de eerste diepgaande evaluaties verricht voor twaalf landen (België, Bulgarije, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Hongarije, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk)[8].


Ende 2007 überstieg der weltweite Absatz zertifizierter Waren aus Fairem Handel 2,3 Mrd. EUR[8] (dies liegt aber immer noch eine Größenordnung unterhalb der Absatzzahlen für ökologisch erzeugte Lebensmittel und macht weniger als 1 % des gesamten Handels aus)[9].

Wereldwijd werd tot eind 2007 voor meer dan 2,3 miljard euro aan fairtradeproducten verkocht[8] (maar nog steeds veel minder dan aan biolevensmiddelen wordt uitgegeven en minder dan 1% van de totale handel)[9].


Wir stritten hart, aber unsere Argumente waren immer inhaltsvoll und wir hatten ein gutes menschliches Verhältnis.

We voerden felle discussies, maar het ging daarbij altijd om de inhoud; op het persoonlijke vlak konden we het goed met elkaar vinden.


Die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMUs zuständige Kommissarin Elżbieta Bieńkowska ergänzte: „Ab heute sind wir alle besser in der Lage, die dicken Fische hinter den gefälschten Waren und raubkopierten Inhalten zu fangen, die unseren Unternehmen schaden und unsere Arbeitsplätze, aber auch unsere Gesundheit und Sicherheit in Bereichen wie Medikamente und Spielzeug gefährden.

Elżbieta Bieńkowska, commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde daaraan toe: "Vandaag verbeteren wij onze collectieve capaciteit om de "grote vissen" achter namaakgoederen en piraterij die schadelijk zijn voor onze bedrijven en onze banen, en voor onze gezondheid en veiligheid op het gebied van geneesmiddelen en speelgoed, te pakken te krijgen.


Unsere Handelsbeziehungen waren immer ausgezeichnet, aber sie müssen gestärkt und unterstützt werden, auch angesichts der neuen Anforderungen beider Kontinente.

Onze handelsbetrekkingen zijn altijd uitstekend geweest, maar moeten ook ingevolge de nieuwe behoeften van beide continenten worden versterkt en ondersteund.


Unsere Handelsbeziehungen waren immer ausgezeichnet, aber sie müssen gestärkt und unterstützt werden, auch angesichts der neuen Anforderungen beider Kontinente.

Onze handelsbetrekkingen zijn altijd uitstekend geweest, maar moeten ook ingevolge de nieuwe behoeften van beide continenten worden versterkt en ondersteund.


Ich möchte eins klarstellen: wir sind gegen den Haushaltsplan, aber unsere Argumente stehen in vollem Gegensatz zu denen, die wir zuvor von den fraktionslosen Abgeordneten aus dem Vereinigten Königreich gehört haben.

Ik wil nog iets verduidelijken: wij zijn tegen de begroting maar onze argumenten zijn precies het tegenovergestelde van wat wij zojuist gehoord hebben van de niet-ingeschreven leden uit het Verenigd Koninkrijk.


Wir haben eine gemeinsame Geschichte, aber unsere Schicksale waren unterschiedlich.

We hebben een gemeenschappelijke geschiedenis maar onze lotgevallen lopen uiteen.


Mit verbindlichen Maßnahmen wären vergleichsweise höhere Kosten und ein größerer Verwaltungsaufwand verbunden, aber angesichts der zu erwartenden wirtschaftlichen Vorteile wären diese immer noch moderat.

Bindende maatregelen gaan gepaard met verhoudingsgewijs hogere kosten en meer administratieve lasten, maar deze zijn nog altijd bescheiden in vergelijking tot de verwachte economische voordelen.


Bei vielen Waren, insbesondere aber im Dienstleistungssektor, haben eCommerce und Informationsgesellschaft bewirkt, dass Entfernungen in der Werbung, im Marketing und im Einzelhandel eine immer geringere Rolle spielen.

Door de e-handel en de informatiemaatschappij speelt afstand bij reclame voor en marketing en detailverkoop van vele producten, maar vooral van diensten, een steeds geringer rol.


w