Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber um jegliche negativen auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Neben ihrem Konzept für die Kooperationsprogramme wird die Kommission entsprechend ihrer Verpflichtung zur Einhaltung der EU-Charta dafür sorgen, dass bei der Festlegung anderer Politiken jegliche negativen Auswirkungen auf die Menschenrechte und die Demokratisierung vermieden werden und die Politik nach Möglichkeit stets so gestaltet werden, dass sie sich positiv auswirkt.

Afgezien van haar aanpak ten aanzien van de samenwerkingsprogramma's dient de Commissie in overeenstemming met haar verbintenis om het EU-handvest na te leven, ervoor te zorgen dat bij het uitstippelen van andere beleidslijnen alle negatieve effecten op mensenrechten en democratisering worden voorkomen en dat het beleid zoveel mogelijk wordt bijgestuurd om een positief effect te hebben.


7. Maßnahmen, die zu treffen sind, um die negativen Auswirkungen des Planvorentwurfs und seiner Varianten zu vermeiden, zu verringern oder auszugleichen

7. Maatregelen die ten uitvoer gebracht dienen te worden om de negatieve effecten van het voorontwerp van plan en van zijn alternatieven te voorkomen, te verminderen of op te heffen.


Die negativen Auswirkungen des langsamen Wachstums außerhalb der EU könnten aber über die direkten Handelsfolgen hinausgehen.

De negatieve spillovereffecten van de trage groei buiten de EU zouden echter groter kunnen zijn dan het directe handelseffect.


Die negativen Auswirkungen des langsamen Wachstums außerhalb der EU könnten aber über die direkten Handelsfolgen hinausgehen.

De negatieve spillovereffecten van de trage groei buiten de EU zouden echter groter kunnen zijn dan het directe handelseffect.


– (ES) Herr Präsident, das Freihandelsabkommen mit Südkorea wird sowohl für die europäische als auch die koreanische Industrie Möglichkeiten schaffen, aber um jegliche negativen Auswirkungen auf die europäische Industrie zu verhindern, ist es unerlässlich, über eine wirksame Schutzklausel zu verfügen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de vrijhandelsovereenkomst met Zuid-Korea zorgt voor een waaier aan mogelijkheden voor zowel de Europese als de Koreaanse industrie, maar om de mogelijke negatieve gevolgen voor de Europese industrie te vermijden, is het onontbeerlijk om te kunnen terugvallen op een doeltreffende vrijwaringsclausule.


7. geht davon aus, dass sich eine Freihandelszone mit der Ukraine langfristig sicherlich positiv auswirken wird, dass aber bei den negativen Auswirkungen, die es kurz- und mittelfristig auf die östlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben könnte, unbedingt Abhilfe geschaffen werden muss;

7. merkt op dat een vrijhandelszone met Oekraïne op de lange termijn zeker positieve effecten zal hebben, maar dat voor de korte en middellange termijn voor de oostelijke EU-lidstaten ook negatieve repercussies mogelijk zijn, die aangepakt moeten worden;


7. geht davon aus, dass sich eine Freihandelszone mit der Ukraine langfristig sicherlich positiv auswirken wird, dass aber bei den negativen Auswirkungen, die es kurz- und mittelfristig auf die östlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben könnte, unbedingt Abhilfe geschaffen werden muss;

7. merkt op dat een vrijhandelszone met Oekraïne op de lange termijn zeker positieve effecten zal hebben, maar dat voor de korte en middellange termijn voor de oostelijke EU-lidstaten ook negatieve repercussies mogelijk zijn, die aangepakt moeten worden;


7. geht davon aus, dass sich eine Freihandelszone mit der Ukraine langfristig sicherlich positiv auswirken wird, dass aber bei den negativen Auswirkungen, die es kurz- und mittelfristig auf die östlichen Mitgliedstaaten der EU haben könnte, unbedingt Abhilfe geschaffen werden muss;

7. merkt op dat een vrijhandelszone met Oekraïne op de lange termijn zeker positieve effecten zal hebben, maar dat voor de korte en middellange termijn voor de oostelijke EU-lidstaten ook negatieve effecten mogelijk zijn, die aangepakt moeten worden;


Deshalb ist eine Kontrolle der Globalisierung notwendig, um jegliche negativen Auswirkungen auf ein Minimum zu beschränken.

Het is dan ook zaak om de globalisering te controleren en de scherpe kantjes er zo veel mogelijk vanaf te halen.


Die Funktionsweise dieser Stelle sollte dergestalt sein, dass jeglicher Interessenskonflikt und jede mögliche Verwicklung in die Ursachen der untersuchten Ereignisse vermieden wird; insbesondere darf es keine negativen Auswirkungen auf ihre funktionelle Unabhängigkeit geben, wenn in organisatorischer und rechtlicher Hinsicht eine enge Beziehung zu der für den Eisenbahnsektor zuständigen nationalen Sicherheitsbehörde oder Regulierungsstelle ...[+++]

Dit orgaan moet zo te werk gaan dat belangenverstrengeling of mogelijke betrokkenheid bij de oorzaken van de onderzochte voorvallen vermeden wordt; met name mag zijn onafhankelijke werking niet in het gedrang komen als het orgaan om redenen van organisatorische of wettelijke structuren nauwe banden heeft met de nationale veiligheidsinstantie of spoorwegregelgever.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber um jegliche negativen auswirkungen' ->

Date index: 2024-04-03
w