Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feindseligkeit gegen Gott

Traduction de «aber um gottes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch Kritiker haben wir einladen können, aber leider Gottes sind nicht alle gekommen, weil sie sich dem internationalen Wettbewerb dieser Kritik nicht aussetzen wollen.

Ook hebben we enkele critici uitgenodigd, maar die zijn niet allemaal gekomen, omdat ze hun kritiek niet door een gezelschap van internationale deskundigen wilden laten beoordelen.


Das kann ich verstehen, aber bei Gott – während in Ihren Ländern in einer nicht allzu fernen Vergangenheit Tausende von Scheiterhaufen brannten, sind all jene, die ihnen entkamen, nach Polen gekommen.

Dat kan ik nog begrijpen, maar in hemelsnaam, toen in het nog niet zo verre verleden in uw landen duizenden brandstapels brandden, verzamelden de vluchtelingen zich in Polen.


Lassen wir aber um Gottes Willen nicht zu, dass sie zu einer weiteren Waffe im politischen Feldzug der Linken und der europäischen Liberalen gegen Parteien mit rechter Orientierung und gegen Länder werden, in denen Rechtsparteien an die Macht gekommen sind.

Maar laten we in godsnaam niet toelaten dat het opnieuw een wapen wordt voor links en de Europese liberalen in hun campagne tegen de rechtsgeoriënteerde politieke partijen en de landen waar rechtse partijen aan de macht zijn gekomen.


Lassen wir aber um Gottes Willen nicht zu, dass sie zu einer weiteren Waffe im politischen Feldzug der Linken und der europäischen Liberalen gegen Parteien mit rechter Orientierung und gegen Länder werden, in denen Rechtsparteien an die Macht gekommen sind.

Maar laten we in godsnaam niet toelaten dat het opnieuw een wapen wordt voor links en de Europese liberalen in hun campagne tegen de rechtsgeoriënteerde politieke partijen en de landen waar rechtse partijen aan de macht zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber leider Gottes muss ich über das Tagesthema sprechen, natürlich die Stadt Straßburg.

Maar helaas, ik moet het wel hebben over hét gesprek van de dag, en dan gaat het natuurlijk over de gemeente Straatsburg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber um gottes' ->

Date index: 2022-07-08
w