Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber trotzdem vernünftigen kompromiss gelangt » (Allemand → Néerlandais) :

Meiner Ansicht nach sind wir zu einem anspruchsvollen, aber trotzdem vernünftigen Kompromiss gelangt.

Wij hebben hier volgens mij een ambitieus maar toch redelijk compromis bereikt.


Ich denke, dass wir schließlich zu einem vernünftigen Kompromiss gelangt sind.

Ik denk dat we uiteindelijk een redelijk compromis hebben.


Zwar wird das Ergebnis nicht allen Erwartungen in vollem Umfang gerecht, aber es handelt sich um einen vernünftigen Kompromiss.

Niemand zal honderd procent tevreden zijn met de uitkomst, maar het is een redelijk compromis.


Es gab umfangreiche Debatten zu den Kosten dieses Systems. Ich glaube, dass wir einen vernünftigen Kompromiss mit einem minimalen Kostenaufwand gefunden haben, der die Realisierungskosten für die Einführung dieser Zeichen trotzdem decken wird.

Er is veel discussie geweest over de kosten van dit systeem en ik denk dat we een redelijk compromis hebben gevonden, waarbij tegen lage kosten de transactiekosten voor de invoering van het keurmerk toch worden gedekt.


Es gab umfangreiche Debatten zu den Kosten dieses Systems. Ich glaube, dass wir einen vernünftigen Kompromiss mit einem minimalen Kostenaufwand gefunden haben, der die Realisierungskosten für die Einführung dieser Zeichen trotzdem decken wird.

Er is veel discussie geweest over de kosten van dit systeem en ik denk dat we een redelijk compromis hebben gevonden, waarbij tegen lage kosten de transactiekosten voor de invoering van het keurmerk toch worden gedekt.


Ich glaube, dass es dem Rechtsausschuss, der diesen Bericht mit großer Mehrheit oder sogar einstimmig angenommen hat, gelungen ist, auch einen geeigneten Kompromiss zwischen den unterschiedlichen Ansätzen bei der Struktur solcher Gesellschaften in Kontinentaleuropa und in dem vom britischen Rechtsgedanken geprägten Rechtsraum zu finden. Das betrifft insbesondere die Frage des Eigenkapitals, wo wir einen guten Kompromiss gefunden haben, indem wir gesagt haben: Es soll grundsätzlich Eigenkapital geben, ...[+++]

In de Commissie juridische zaken is dit verslag met grote meerderheid of, beter gezegd, met algemene stemmen aangenomen. Dat is mede te danken aan het feit dat wij erin zijn geslaagd om een geschikt compromis te vinden tussen de uiteenlopende uitgangspunten voor de opzet van dergelijke vennootschappen op het Europese continent enerzijds en de justitiële ruimte die door Britse rechtsopvattingen wordt gedomineerd anderzijds. Dat geldt met name voor de kwestie van het eigen vermogen, waar wij het navolgende goede com ...[+++]


Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die Steuern zwar nur eine von mehreren Determinanten bei Investitions- und Finanzierungsentscheidungen darstellen, dass aber die große Schwankungsbreite bei den effektiven Steuersätzen der EU-Mitgliedstaaten trotzdem untersucht werden muss.

De Commissie komt tot de conclusie dat de belastingheffing slechts één van de bepalende factoren van investerings- en financieringsbesluiten vormt maar dat het grote verschil tussen de effectieve belastingtarieven in de lidstaten van de EU toch nader onderzoek vereist.


w