Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber solange » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


soweit und solange dies unbedingt erforderlich ist,um

voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist, da wir 27 Nationen zählen, nicht einfach. Aber solange wir uns nicht daran stören – ich persönlich tue es – Unterhändler zu sein oder unter dem Einfluss anderer Länder zu stehen, es ist dennoch entscheidend.

Dat is niet eenvoudig met 27 landen, maar het is wel van vitaal belang, tenzij we ons erbij neerleggen – en persoonlijk leg ik me daar niet bij neer – een rol als onderaannemer te vervullen of onder de invloed te staan van de andere landen.


Dies ist, da wir 27 Nationen zählen, nicht einfach. Aber solange wir uns nicht daran stören – ich persönlich tue es – Unterhändler zu sein oder unter dem Einfluss anderer Länder zu stehen, es ist dennoch entscheidend.

Dat is niet eenvoudig met 27 landen, maar het is wel van vitaal belang, tenzij we ons erbij neerleggen – en persoonlijk leg ik me daar niet bij neer – een rol als onderaannemer te vervullen of onder de invloed te staan van de andere landen.


Angesichts des unbegrenzten zollfreien Zugangs der meisten Entwicklungsländer zum EU-Markt, andererseits aber der Ausfuhrbeschränkungen aufgrund von WTO-Regeln (solange es Quoten gibt), erscheint eine Einstellung der Quotenregelung die einzige Möglichkeit, dem Sektor eine langfristige Perspektive aufzuzeigen – insbesondere im Hinblick auf die zu erwartenden Produktivitätszuwächse.

In de huidige omstandigheden (onbeperkte en rechtenvrije toegang van de meeste ontwikkelingslanden tot de EU‑markt tegenover beperkte uitvoermogelijkheden voor de EU als gevolg van de WTO-voorschriften – zolang er quota bestaan) is de afschaffing van de quota de enige oplossing die de sector een langetermijnperspectief biedt – vooral in het licht van de verwachte verbetering van de productiviteit.


Aber solange Großbritannien ein Mitglied ist, können wir genauso gut dafür sorgen, dass die Mittel, die wir erhalten – es ist schließlich unser eigenes Geld, das die EU für rückgabewürdig hält – an der richtigen Stelle ausgegeben werden.

Zolang ons land echter lid blijft, kunnen we er maar beter voor zorgen dat het geld dat we ontvangen – dat per slot van rekening ons eigen geld is waarvan het de EU goeddunkt om het aan ons terug te geven – goed wordt besteed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission stellte fest, dass bestimmte öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten überhöhte Zuschüsse erhalten hätten, die im Allgemeinen in die Programmrücklagen überführt worden seien, betrachtete diese staatliche Beihilfe aber als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, solange der überhöhte Betrag in einer Sonderrücklage verwaltet wird, die sich auf höchstens 10 % des Jahreshaushaltes der Rundfunkanstalten beläuft.

De Commissie stelde vast dat sommige publieke omroepen te veel compensatie hadden ontvangen, die over het algemeen naar hun programmareserves was overgeboekt, maar beschouwde die staatssteun als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt voor zover het overschot werd aangehouden in een reserve voor speciale doeleinden die niet meer dan 10 % van de jaarlijkse begroting van de omroep bedroeg.


Ich freue mich, dass diese Forschungsvorhaben in meinem Wahlkreis durchgeführt werden, aber solange nicht auch in Afrika eine solche Forschung und Entwicklung betrieben wird, kann das enorme Potenzial der Fotovoltaik, die ganz Afrika umfangreich mit Strom versorgen könnte, nicht genutzt werden.

Ik ben zeer verheugd dat dit onderzoek in mijn kiesdistrict wordt gedaan, maar tenzij er ook in Afrika onderzoek en ontwikkeling plaatsvindt, zal het gigantische potentieel van zonnecellen om in heel Afrika megawatts aan elektriciteit te leveren nooit worden gerealiseerd.


Wir können auf europäischer Ebene noch so brillant und schwungvoll über das Parkett der Haushaltskontrolle wirbeln, aber solange die Mitgliedstaaten nicht mittanzen, wird es nie eine preisgekrönte Darbietung sein.

Wij kunnen op Europees niveau de meest flitsende passionele dans op het gebied van de begrotingscontrole neerzetten, maar zolang de lidstaten niet meedansen zal het nooit een prijswinnende prestatie worden.


Solange es keine klare und überprüfbare Definition und keine einheitliche Anwendung gibt, lässt sich die Einhaltung dieses grundlegenden Kriteriums aber nur schwer überprüfen.

Maar door het ontbreken van duidelijke, verifieerbare definities en van een coherente toepassing is de naleving van dit basiscriterium moeilijk te controleren en laat de doeltreffendheid van de verificaties te wensen over;


Die Gemeinschaft hat aber kein Interesse daran, die Mitgliedstaaten zu zwingen, Beihilfen an die Begünstigten auszuzahlen, solange die eventuell notwendigen zusätzlichen Überprüfungen noch nicht abgeschlossen sind.

Het is echter niet in het belang van de Gemeenschap de lidstaten te verplichten steun aan de begunstigden uit te betalen in gevallen waarin nog aanvullende controles moeten plaatsvinden; correcties zijn uitsluitend toegepast in die gevallen van te late betaling die niet konden worden gerechtvaardigd met een beroep op de noodzaak aanvullende controles te verrichten en waarbij geen overmacht in het spel was.


Für seit 1993 angehäufte Schulden und laufende Defizite wird die Kommission staatliche Beihilfen nur dann genehmigen, wenn diese mit dem Vertrag vereinbar (d.h. an ein Umstrukturierungsprogramm zum schrittweisen Erreichen wirtschaftlicher Lebensfähigkeit gebunden) sind. Sie wird bis 1998 spezifische Regeln und Leitlinien entwickeln. Die Mitgliedstaaten sollten finanzielle Verantwortung für Infrastruk- turprojekte übernehmen, die von bedeutendem sozialen Nutzen sind, deren Ertragsrate aber voraussichtlich unter der Wirtschaftlichkeitsschwelle liegt, solange diese all ...[+++]

Voor schulden die sinds 1993 zijn ontstaan en voor de actuele verliezen zal de Commissie alleen toestemming geven voor staatssteun indien deze in overeenstemming is met het Verdrag (d.w.z. gekoppeld aan een herstructureringsprogramma dat via een gefaseerde aanpak uiteindelijk tot een levensvatbaar bedrijf moet leiden); zij zal uiterlijk in 1998 met specifieke voorschriften en richtsnoeren komen. De Lid-Staten moeten de financiële verantwoordelijkheid op zich nemen voor infrastructuurprojecten die significante maatschappelijke voordelen maar waarschijnlijk geen commercieel rendement hebben, mits er sprake is van gelijke toegangsrechten o ...[+++]




D'autres ont cherché : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     aber solange     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber solange' ->

Date index: 2021-08-11
w