Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber sie verdienen » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: Der Wechsel junger Menschen von der Ausbildung ins Berufsleben – hier können eine Lehre oder ein qualitatives Praktikum nachweislich eine gute Möglichkeit sein, den Einstieg ins Berufsleben zu schaffen, aber es gibt auch immer wieder Beispiele zweckentfremdeter Praktika; die Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt – indem für gleiche Bezahlung und geeignete Kinderbetreuung gesorgt, alle Arten von Diskriminierung[23] sowie ...[+++]

Sommige gebieden verdienen bijzondere aandacht: de overgang van jongeren van school naar werk, waar uit feitenmateriaal blijkt dat leerlingplaatsen en hoogwaardige stages een goed middel kunnen zijn om toegang te krijgen tot de arbeidswereld, maar er ook vaak terugkomende voorbeelden zijn van gevallen waarbij stages worden misbruikt; de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt door het zorgen voor gelijke beloning, passende kinderopvang, opheffing van alle vormen van discriminatie[23] en negatieve belasting-uitkeringsprikkels die de arbeidsparticipatie van vrouwen ontmoedigen en optimalisering van de duur van het moederschaps- en ouder ...[+++]


Die Gehälter und die Karriereaussichten der Vertragsbediensteten sind attraktiv, aber sie verdienen weniger als die Beamten.

De salarissen en carrièrevooruitzichten voor contractmedewerkers zijn aantrekkelijk, maar minder dan de salarissen van ambtenaren.


Wir hören viel von bekannten Themen wie erneuerbarer Energie usw., die sicherlich wichtig sind, aber Wälder verdienen weit mehr Aufmerksamkeit, weil es lange dauert, bis Wälder wachsen, und sie müssen deswegen geschützt und gefördert werden.

We horen veel over op de voorgrond tredende zaken zoals hernieuwbare energie, enzovoort, die zeker belangrijk zijn, maar bossen verdienen veel meer aandacht, omdat het veel tijd kost om een bos tot volle wasdom te laten komen, en bossen daarom moeten worden beschermd en bevorderd.


Wir können zwar die Folgen dieser Taten nicht rückgängig machen, aber immerhin versuchen, die Auswirkungen so weit wie möglich zu reduzieren, den Betroffenen zu helfen, sich von der Tat zu erholen und dafür Sorge tragen, dass sie korrekt behandelt werden und die Gerechtigkeit erfahren, die sie verdienen", so Vizepräsidentin Viviane Reding, Kommissionsmitglied, zuständig für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft.

We kunnen de aangerichte schade niet ongedaan maken, maar wij kunnen de gevolgen van misdrijven zo veel mogelijk beperken, mensen helpen er weer bovenop te komen en ervoor zorgen dat zij correct worden behandeld en dat hun recht wordt gedaan zoals zij verdienen," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-Commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


Sie verdienen zweifellos mehr als ich, zugleich fordern Sie aber die Abschaffung der nationalen Indexierungssysteme, wie wir sie in Luxemburg und Belgien haben.

U verdient ongetwijfeld meer dan ik, maar toch zegt u dat de indexeringssystemen die we in Luxemburg en België hebben, afgeschaft zouden moeten worden.


Ich denke, sie verdienen viel Aufmerksamkeit, aber auch hier müssen wir politisch klug vorgehen.

Ik denk dat we daar heel veel aandacht aan moeten besteden, maar nog eens, politiek was dit echt verstandig.


Aber sie sind auch Opfer von Schleusern und kriminellen Banden, die ihre Verzweiflung missbrauchen und daran verdienen.

Zij zijn echter tevens slachtoffer van mensensmokkelaars, van criminele bendes die gebruik en misbruik maken van hun wanhoop.


Aber wenn man ihnen etwas Positives abgewinnen wollte, dann soviel, daß sie uns hoffentlich anspornen, unsere Vorstellungen von Toleranz, Gerechtigkeit und Freiheit in reale, wirksame Politik umzusetzen, die dazu beitragen möge, das Leben all jener Familien und Personen in der Europäischen Union, die unser Verständnis und unsere Hilfe erflehen und die sie verdienen, nicht zu irgendeinem fernen Zeitpunkt, sondern hier und heute zu verändern.

In een poging hier toch iets positiefs in te zien, hoop ik dat deze gebeurtenissen ons zullen aansporen om onze ambities op het gebied van tolerantie, eerlijkheid en vrijheid te vertalen in een tastbaar en doeltreffend beleid dat een wending zou kunnen geven aan het bestaan van al die gezinnen en individuen in de Europese Unie die om ons begrip en onze hulp vragen en die dat ook verdienen, niet op een of ander vaag moment in de toekomst, maar nu vandaag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber sie verdienen' ->

Date index: 2022-09-15
w