Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber sie sprechen » (Allemand → Néerlandais) :

– (NL) Herr Präsident! Ich bin natürlich enttäuscht über Ihre Antwort, aber Sie sprechen in der Tat über Ostjerusalem und die Tatsache, dass die Kommission Israel diese Woche dafür getadelt hat, mit dem Bau von 1400 Wohnungen in Gilo begonnen zu haben.

- Voorzitter, ik ben natuurlijk wel teleurgesteld met het antwoord, maar u heeft het inderdaad over Oost-Jeruzalem en van de week heeft de Commissie ook veroordeeld dat Israël in Gilo 1 400 huizen gaat bouwen.


Sie sehen, Herr Kommissar, wenn wir sonst über Notstände sprechen, dann sprechen wir über tragische, extreme Situationen, aber sie werden immer in einem vernünftigen Zeitrahmen gelöst.

Ziet u, mijnheer de commissaris, bij een noodsituatie spreekt men gewoonlijk over dramatische en extreme omstandigheden, waarvoor desalniettemin binnen een redelijk tijdsbestek een oplossing voor wordt gevonden.


Jetzt machen Sie sich Sorgen, aber Sie sprechen nur zögerlich über mögliche Handelsschutzinstrumente, Schutzmaßnahmen und die gemeinsame Überwachung von Einfuhren.

U maakt zich er nu zorgen om, maar u praat slechts heel terughoudend overmogelijke middelen vanhandelsbescherming, veiligheidsmaatregelen engezamenlijk toezicht op de export.


Wir sprechen über die Schaffung neuer Arbeitsplätze, den Umweltschutz, wir sprechen über die Förderung von Jugendinitiativen, über die Unterstützung für das Bildungssystem, über viele andere wichtige Faktoren, aber meistens sprechen wir über sie, als wären sie voneinander getrennte Dinge und wir sehen nicht das Gesamtbild.

We hebben het over het scheppen van nieuwe banen en de bescherming van het milieu, we hebben het over de bevordering van initiatieven voor de jeugd, over steun voor het onderwijssysteem, over vele andere belangrijke elementen, maar we praten daar voornamelijk over alsof het gescheiden zaken zijn en verliezen het grote geheel uit het oog.


In Europa posieren Sie als verständnisvolle Europäer und große Integratoren, aber zuhause sprechen Sie davon, wie Sie sie alle übergehen werden, und vom Lissabon-Vertrag sprechen Sie, als ob er nicht mehr als ein Stück Papier sei.

Terwijl u zich in Europa presenteert als sympathieke Europeanen en grote voorstanders van integratie, spreekt u er in uw eigen land over hoe we het ze zuur kunnen maken en over het Verdrag van Lissabon spreekt u als over een papieren vod.


Zahlreiche Diskussionsteilnehmer plädieren nachdrücklich für die Wahrung der kulturellen Vielfalt angesichts einer wie sie es empfinden europäischen Bedrohung ihrer kulturellen Identität, aber auch für die Verteidigung und Förderung gemeinsamer Werte, für die Mobilität der Jugendlichen, um so Europa die Mittel an die Hand zu geben, eine aktive Rolle in der Welt zu spielen und mit einer Stimme zu sprechen, vor allem auch als Gegenge ...[+++]

Wat de inhoud betreft, ontvangt de site talrijke pleidooien voor het behoud van de culturele diversiteit ten aanzien van de perceptie van een Europese bedreiging die de volkeren van hun identiteit berooft, maar ook voor de verdediging en de bevordering van gemeenschappelijke waarden, voor de mobiliteit van jongeren, om Europa de middelen te geven om een actieve rol te spelen en met één stem in de wereld te spreken, met name als tegenwicht voor de Verenigde Staten. Er wordt ook gevraagd om een aansprekend Europees project.


Man könnte von „Plastizität“ sprechen: Sie passen ihre Form den Gegebenheiten an, bewahren aber ihre Substanz.

Men zou het de “plasticiteit” van de instellingen kunnen noemen: de vorm verandert, maar de inhoud blijft dezelfde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber sie sprechen' ->

Date index: 2023-12-08
w