Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber sie muss nicht unbedingt überall » (Allemand → Néerlandais) :

Nicht immer ist diese Arbeit besonders spektakulär - aber sie muss getan werden, um den innergemeinschaftlichen Handel zu fördern und die Früchte der Größenvorteile und der Spezialisierung ernten zu können.

Dit is niet altijd werk dat de aandacht trekt, maar het is wel noodzakelijk om de handel tussen EU-lidstaten te stimuleren en om de vruchten te plukken van schaalvoordelen en specialisatie.


Diese Auslegung verhindert nicht, dass eine Partei berechtigt ist, geltend zu machen, dass der Beschluss, gerichtlich vorzugehen, nicht durch die zuständigen Organe der juristischen Person gefasst wurde, aber sie muss ihren Einwand plausibel machen, was mit allen rechtlichen Mitteln geschehen kann.

Die interpretatie belet niet dat een partij gerechtigd is op te werpen dat de beslissing om in rechte op te treden niet is genomen door de bevoegde organen van de rechtspersoon, maar zij moet haar opwerping aannemelijk maken, wat kan met alle middelen van recht.


Diese Umsetzung muss natürlich stattfinden, aber sie muss nicht unbedingt überall gleich aussehen: Die regionalen Prioritäten müssen ebenso verschieden sein können, wie es die Hindernisse für Entwicklung sind.

Het is van belang dat dit gebeurt, maar de tenuitvoerlegging hoeft niet overal uniform te zijn. De obstakels die ontwikkeling in de weg staan zijn overal verschillend; regionale prioriteiten zijn dat dus ook.


Zum Beispiel durch die Entscheidung für den Mindestlohn in ganz Europa, der nicht unbedingt überall gleich hoch sein muss, sondern lediglich durch die Einführung des Konzepts des Mindestlohns.

Bijvoorbeeld door te besluiten een minimumloon in te voeren voor heel Europa, dat niet overal even hoog hoeft te zijn, maar in ieder geval door het idee van een minimumloon te introduceren.


Es ist zwar erfreulich, dass in Deutschland der Wettbewerb auf der Schiene zu besseren Verkehrsdiensten, niedrigeren Preisen und hervorragenden Sicherheitsstandards geführt hat, aber das muss nicht unbedingt für das Schienennetz in Belgien funktionieren.

Prima dat concurrentie op het spoor in Duitsland resulteert in betere dienstverlening, lagere prijzen en goede veiligheid, maar dit hoeft niet gunstig uit te pakken voor het spoornetwerk in België.


Eine angemessene Reaktion muss daher stufenweise erfolgen; aber sie muss unbedingt erfolgen, und zwar umgehend.

Daarom moet er in fases een passend antwoord worden gegeven, maar dit antwoord moet er komen, en nog snel ook.


Die Überstellung auf dem Luftweg muss nicht unbedingt unter Inanspruchnahme von nationalen Fluggesellschaften des ersuchenden Staates oder des ersuchten Staates stattfinden; sie kann mit Linien- oder Charterflügen erfolgen.

De overdracht door de lucht is niet beperkt tot het gebruik van de nationale luchtvaartmaatschappijen van de verzoekende staat of de aangezochte staat doch kan ook plaatsvinden met gebruikmaking van lijn- en chartervluchten.


Die Rückführung auf dem Luftweg muss nicht unbedingt unter Inanspruchnahme von nationalen Fluggesellschaften oder Personal des ersuchenden Staates stattfinden; sie kann mit Linien- oder Charterflügen erfolgen.

De overdracht door de lucht is niet beperkt tot het gebruik van de nationale luchtvaartmaatschappij of personeel van de verzoekende staat doch kan ook plaatsvinden met gebruikmaking van lijn- en chartervluchten.


Ich glaube aber, dass wir nicht unbedingt in vielen Bereichen europäische Regelungen brauchen, und ich darf anders als viele Kollegen Sie, Herrn Kommissar Verheugen, durchaus nicht dazu auffordern, weitere Regelungen in diesem Bereich anzuvisieren.

Ik denk echter dat er veel gebieden zijn waarop wij niet per se Europese regels en voorschriften nodig hebben, en in tegenstelling tot veel leden van het Parlement wil ik u, commissaris Verheugen, zeker niet oproepen plannen te maken voor nog meer voorschriften op dit gebied.


Das Spannungsverhältnis zwischen rascheren Entscheidungen und besseren, aber zeitraubenden Konsultationen muss nicht unbedingt problematisch sein, denn die im Vorfeld der Beschlussfassung auf angemessene Konsultationen verwandte Zeit führt möglicherweise zu besseren Rechtsvorschriften, die rascher verabschiedet werden und leichter anzuwenden und durchzusetzen sind.

Een spanningsveld tussen snellere besluitvorming en betere, maar tijdrovende raadpleging hoeft niet noodzakelijkerwijs een probleem te vormen: investeren in goede raadpleging in een vroeg stadium kan zorgen voor betere wetgeving die sneller wordt goedgekeurd en gemakkelijker kan worden toegepast en uitgevoerd.


w