Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber sehr enttäuscht » (Allemand → Néerlandais) :

99. begrüßt die Verpflichtung zu besserer Rechtsetzung und zu Transparenz, insbesondere mit Blick auf die künftige Überarbeitung interinstitutioneller Vereinbarungen; ist der Überzeugung, dass diese Arten institutioneller Reformen erforderlich sind, um das Vertrauen wiederherzustellen und die Denkweise von häufig veralteten Institutionen sowie überholte Anschauungen zu modernisieren; ist aber dennoch sehr enttäuscht, dass die Reformen für das Arbeitsprogramm keine stärkere treibende Kraft waren;

99. is ingenomen met de toezeggingen op het gebied van betere regelgeving en transparantie, en met name met de toezeggingen die zijn gedaan met betrekking tot de herziening van internationale overeenkomsten; is van oordeel dat dergelijke institutionele hervormingen noodzakelijk zijn om het vertrouwen te herstellen en de in veel gevallen gedateerde instellingen en opvattingen nieuw elan te geven; is desondanks teleurgesteld dat de wens tot hervorming niet duidelijker tot uitdrukking komt in dit werkprogramma;


Ich bin sehr glücklich darüber, dass Bulgarien jetzt ein Mitgliedstaat ist, ich bin aber auch sehr enttäuscht über einige von der derzeitigen bulgarischen Regierung getroffene Maßnahmen.

Ik ben heel blij dat Bulgarije nu een lidstaat is, maar ik ben zeer teleurgesteld over bepaalde maatregelen van de huidige Bulgaarse regering.


Ich stimme der Kernaussage des Vorschlags und dem Inhalt dieses Dokuments zwar zu, bin aber sehr enttäuscht, dass der Durchführungsplan für die Erneuerung und Modernisierung der Flotten in Gebieten in äußerster Randlage statt des für 2008 festgelegten Zeitrahmens erst im Zeitraum der nächsten Finanziellen Vorausschau verwirklicht werden kann.

Ofschoon ik akkoord ga met de strekking van het voorstel en de inhoud van dit document, ben ik erg teleurgesteld over het feit dat de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de hernieuwing en modernisering van de vloot in de ultraperifere gebieden niet kunnen worden uitgevaardigd voor de door de komende financiële vooruitzichten gedekte periode, en dat men zich dus niet kan houden aan het voor 2008 vastgesteld tijdskader.


Ich stimme der Kernaussage des Vorschlags und dem Inhalt dieses Dokuments zwar zu, bin aber sehr enttäuscht, dass der Durchführungsplan für die Erneuerung und Modernisierung der Flotten in Gebieten in äußerster Randlage statt des für 2008 festgelegten Zeitrahmens erst im Zeitraum der nächsten Finanziellen Vorausschau verwirklicht werden kann.

Ofschoon ik akkoord ga met de strekking van het voorstel en de inhoud van dit document, ben ik erg teleurgesteld over het feit dat de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de hernieuwing en modernisering van de vloot in de ultraperifere gebieden niet kunnen worden uitgevaardigd voor de door de komende financiële vooruitzichten gedekte periode, en dat men zich dus niet kan houden aan het voor 2008 vastgesteld tijdskader.


Wir begrüßen zwar die Annahme von uns eingereichter spezifischer Änderungsanträge im Haushaltsausschuss, sind aber sehr enttäuscht, weil andere wichtige Vorschläge, die wir unterbreitet haben, abgelehnt wurden, und zwar folgende: die Schaffung von Ausgleichspaketen zur Kompensation der gestiegenen Kraftstoffpreise in der Fischereiwirtschaft; die Schaffung eines EU-Programms zur Förderung der traditionellen kleinen Küstenfischerei als Reaktion auf spezifische, in diesem Sektor aufgetretene Probleme und in Übereinstimmung mit zuvor vom Parlament vertretenen Standpunkten; sowie eine Anhebung der für die Konvergenz vorgesehenen Mittel im E ...[+++]

Wij vinden het positief dat de Begrotingscommissie van het Europees Parlement een aantal door ons ingediende ontwerpamendementen heeft goedgekeurd. Wij betreuren evenwel de verwerping van een aantal andere belangrijke voorstellen van onze kant, zoals maatregelen ter compensatie van de stijging van de brandstofprijzen in de visserijsector, een communautair steunprogramma voor de kleine kustvisserij en de ambachtelijke visserij als antwoord op de specifieke problemen van deze sector – iets wat trouwens in overeenstemming is met eerder d ...[+++]


Ich bin zwar erfreut, dass die Kommission heute die erste Gruppe von acht nationalen Zuteilungsplänen genehmigen konnte, bin aber zugleich enttäuscht, weil einige Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen zur Gewährleistung eines reibungslosen Starts für den Emissionshandel im nächsten Jahr nur sehr langsam durchführen.

Ik ben zeer verheugd dat de Commissie vandaag de eerste reeks van acht nationale toewijzingsplannen heeft kunnen goedkeuren, maar betreur het dat sommige lidstaten de nodige maatregelen voor een vlotte start van de handel in emissierechten tijdens het komende jaar niet snel genoeg treffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber sehr enttäuscht' ->

Date index: 2022-07-12
w