Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber nur unzureichende maßnahmen getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

Rumänien hatte zwar zugesagt, das Problem anzugehen, es sind bisher aber nur unzureichende Maßnahmen getroffen worden.

Roemenië had ermee ingestemd om het probleem aan te pakken, maar daarbij is onvoldoende vooruitgang geboekt.


Sofern möglich, sollten bereits im Vorfeld von Ausreise und Ankunft erste Maßnahmen getroffen werden, deren Zielgruppen sowohl die Personen, die aus Drittstaaten eintreffen, als auch die Gesellschaft des Aufnahmelandes sind. Solche Maßnahmen können einzelnen Personen helfen, die aus ganz unterschiedlichen Gründen rechtmäßig in die EU ziehen, sind darüber hinaus aber auch äußerst wichtig, um die Neuansiedlung von Flüchtlingen vorzubereiten. Da die Mitgliedstaaten mehr Anstrengungen erbringen sollten, um der Neuansi ...[+++]

Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk zijn om vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging. De lidstaten zouden meer moeten doen met betrekking tot de aanbeveling inzake hervestiging van juni 2015de regeling voor toelating op humanitaire gronden met Turkijeen de één-voor- ...[+++]


Handelt der Versicherungsvermittler, Rückversicherungs- oder Versicherungsvermittler in Nebentätigkeit trotz der Maßnahmen des Herkunftsmitgliedstaats oder deswegen, weil sich die Maßnahmen als unzureichend erweisen oder der betreffende Staat keine Maßnahmen getroffen hat, weiterhin in einer Art und Weise, die eindeutig den Inte ...[+++]

Indien de verzekerings-, herverzekerings- of nevenverzekeringstussenpersoon, ondanks de door de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen of omdat die maatregelen ontoereikend blijken te zijn of niet voorhanden zijn, blijft handelen op een wijze die duidelijk strijdig is met de belangen van een groot aantal consumenten van de lidstaat van ontvangst of met het goed functioneren van de verzekerings- of de herverzekeringsmarkten, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan op de hoogte te hebben gebracht, passende maatregelen nemen om verdere onregelmatigheden ...[+++]


(3) Handelt der Versicherungsvermittler, Rückversicherungsvermittler oder Versicherungsvermittler in Nebentätigkeit trotz der Maßnahmen des Herkunftsmitgliedstaats oder deswegen, weil sich die Maßnahmen als unzureichend erweisen oder der betreffende Staat keine Maßnahmen getroffen hat, weiterhin in einer Art und Weise, die einde ...[+++]

3. Indien de verzekerings-, herverzekerings- of nevenverzekeringstussenpersoon, ondanks de door de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen of omdat die maatregelen ontoereikend blijken te zijn of niet voorhanden zijn, blijft handelen op een wijze die duidelijk strijdig is met de belangen van een groot aantal consumenten van de lidstaat van ontvangst of met het goed functioneren van de verzekerings- of de herverzekeringsmarkten, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan op de hoogte te hebben gebracht, passende maatregelen nemen om verdere onregelmatighed ...[+++]


Die jüngsten Berichte aus Griechenland zeigen, dass der Mitgliedstaat zwar eine Reihe von Maßnahmen getroffen hat, um den beiden Verordnungen nachzukommen, die Behörden aber die nationalen Rechtsvorschriften noch nicht erlassen haben, die zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus den beiden Verordnungen erforderlich sind.

Uit de recentste berichten uit Griekenland blijkt dat hoewel die lidstaat een aantal maatregelen heeft genomen om aan de twee verordeningen te voldoen, de autoriteiten nog steeds geen nationale wetgeving hebben vastgesteld die het mogelijk maakt de verplichtingen van die twee verordeningen na te komen.


Es könnten aber auch Maßnahmen getroffen werden, die Website-Betreiber dazu verpflichten, ihren Nutzern Verstöße gegen die Sicherheit persönlicher Daten zu melden.

Voorts kan worden nagedacht over acties om een website‑exploitant ertoe te verplichten zijn gebruikers te informeren over beveiligingsinbreuken waarbij de gegevens van die gebruikers zijn betrokken.


Im Falle Griechenlands vertritt die Kommission die Auffassung, dass keine wirksamen Maßnahmen getroffen wurden, da die starke Verschlechterung der Haushaltsposition im Jahr 2009 (-12,7 % laut Herbstprognose gegenüber den von der Vorgängerregierung zugesagten -3,7 %) größtenteils auf unzureichende Abhilfemaßnahmen der griechischen Behörden zurückzuführen ist.

For Greece, the Commission considers that no effective action has been taken as the strong deterioration in the budgetary position in 2009 (-12.7%, according to autumn forecast, versus the -3.7% committed by the previous government) is mostly the result of an insufficient response by the Greek authorities.


In seinen zugleich angenommenen Schlussfolgerungen hat er anerkannt, dass die ungarische Regierung Maßnahmen getroffen hat, die zur Verringerung des Defizits in den Jahren 2004 und 2005 beigetragen haben, die aber seines Erachtens nicht ausgereicht haben, um zu vermeiden, dass das Land erheblich von den gesteckten Zielen abweicht.

In gelijktijdig aangenomen conclusies heeft de Raad weliswaar erkend dat de Hongaarse autoriteiten maatregelen hadden genomen die hebben bijgedragen tot een vermindering van het tekort in 2004 en 2005, doch achtte hij deze maatregelen ontoereikend om te voorkomen dat Hongarije aanmerkelijk zou afwijken van de vastgestelde doelstellingen.


(4) Verletzt das Versicherungsunternehmen trotz der Maßnahmen des Herkunftsmitgliedstaats — oder weil sich die Maßnahmen als unzureichend erweisen oder der betreffende Staat keine Maßnahmen getroffen hat — weiterhin die in dem betroffenen Mitgliedstaat geltenden Rechtsvorschriften, so kann dieser nach Unterrichtung der zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats die geeigneten Maßnahme ...[+++]

4. Indien de verzekeringsonderneming, ondanks de door de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen, of omdat deze maatregelen ontoereikend zijn of die lidstaat geen maatregelen treft, inbreuk blijft maken op de in de betrokken lidstaat geldende rechtsregels, kan deze laatste, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan op de hoogte te hebben gebracht, passende maatregelen nemen om verdere onregelmatigheden te voorkomen of te beteugelen en, voorzover zulks volstrekt noodzakelijk is, de onderneming te beletten op zijn grondgebied nog nieuwe verzekeringsovereenkomsten te sluiten.


(4) Verletzt das Institut trotz der vom Herkunftsmitgliedstaat getroffenen Maßnahmen - oder wenn sich die betreffenden Maßnahmen als unzureichend erweisen oder der betreffende Staat keine Maßnahmen getroffen hat - weiter die in Absatz 2 genannten Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats, so kann dieser nach Unterrichtung der zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats geeignete Maßnahmen ergreifen, um ...[+++]

4. Indien de instelling, in weerwil van de aldus door de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen, of omdat deze maatregelen ontoereikend zijn of die lidstaat geen maatregelen treft, inbreuk blijft maken op de in lid 2 bedoelde, in de lidstaat van ontvangst geldende wettelijke bepalingen, kan de lidstaat van ontvangst, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis te hebben gesteld, passende maatregelen treffen om verdere onregelmatigheden te voorkomen of te bestraffen en, voorzover zulks noodzakelijk is, kan hij deze instelling beletten nieuwe transacties op zijn grondgebied aan te vangen.


w