Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber nun tragen " (Duits → Nederlands) :

Es ist klar, dass dieses Paket und insbesondere die Frage der Aufhebung der Kabotagebeschränkungen, die Meinung entlang nationaler Grenzen geteilt hat, aber ich denke, was wir nun hier vor uns haben, ist eine Vereinbarung, die wir tragen können.

Het is duidelijk dat over dit pakket, en met name het opheffen van de cabotagebeperkingen, de meningen tussen de landen uiteenlopen, maar ik denk dat wat nu voor ons ligt, een akkoord is dat we kunnen steunen.


Also lassen Sie uns abwarten, meine Freunde: ob wir die Europäische Union ganz zu Recht verpflichten, beim Schutz der Tiefseeböden eine Führungsrolle zu übernehmen, was gut ist, und ob es uns hoffentlich gelingt, andere mitzureißen. Wir tragen nun einmal Verantwortung für die Umwelt, aber wir müssen auch ein bisschen objektiv und rational sein.

Dus laten we afwachten, vrienden: als we de Europese Unie – terecht – willen aansporen om de leiding te nemen in de bescherming van de zeebodem, wat op zichzelf een goede zaak is, en hopelijk anderen mee zullen krijgen, hebben we een verantwoordelijkheid voor het milieu, maar moeten we ook een beetje objectief en redelijk zijn.


Also lassen Sie uns abwarten, meine Freunde: ob wir die Europäische Union ganz zu Recht verpflichten, beim Schutz der Tiefseeböden eine Führungsrolle zu übernehmen, was gut ist, und ob es uns hoffentlich gelingt, andere mitzureißen. Wir tragen nun einmal Verantwortung für die Umwelt, aber wir müssen auch ein bisschen objektiv und rational sein.

Dus laten we afwachten, vrienden: als we de Europese Unie – terecht – willen aansporen om de leiding te nemen in de bescherming van de zeebodem, wat op zichzelf een goede zaak is, en hopelijk anderen mee zullen krijgen, hebben we een verantwoordelijkheid voor het milieu, maar moeten we ook een beetje objectief en redelijk zijn.


Das Übereinkommen bedeutete für die Welt einen großen Schritt vorwärts, aber nun tragen die Teilnehmerstaaten von Kyoto (die das Protokoll unterzeichnet haben) gemeinsam die Verantwortung dafür, daß die Versprechen eingehalten werden.

De bereikte overeenkomst was een grote stap voorwaarts voor de wereld en het is nu een gezamenlijke verantwoordelijkheid van de Kyotolanden (partijen bij het Protocol) ervoor te zorgen dat de beloften worden nagekomen.


Bildung ist aber nun einmal wichtig, und wir müssen dafür Sorge tragen, daß ihr auch der Stellenwert eingeräumt wird, der ihr gebührt.

Daarom zal ik proberen het nog korter te houden. Onderwijs is echter belangrijk en wij moeten ervoor zorgen dat het de nodige aandacht krijgt.


Nach dem Vertrag von Nizza ist nun zwar eine stärkere Zusammenarbeit gleichgesinnter Mitgliedstaaten möglich, aber eine solche konsolidierte Besteuerungsgrundlage könnte nur dann voll zum Tragen kommen, wenn alle Mitgliedstaaten beteiligt sind.

In het Verdrag van Nice is gewezen op de thans bestaande juridische mogelijkheid van een nauwere samenwerking tussen subgroepen van gelijkgezinde lidstaten maar een dergelijke geconsolideerde belastinggrondslag zal alleen zijn volledige voordelen opleveren indien alle lidstaten participeren.


Gleichwohl habe ich gesagt, ich verstehe die Argumente, die hier vorgetragen werden, und die Kommission wird sich bemühen, diesen Wünschen Rechnung zu tragen, aber da es sich hier nun einmal um die Agenda 2000 und die Finanzielle Vorausschau handelt, können wir das nicht ohne eine Änderung dieser Finanziellen Vorausschau machen.

Toch heb ik begrip voor de hier naar voren gebrachte argumenten. De Commissie zal proberen met uw wensen rekening te houden. Aangezien het hier echter om Agenda 2000 en de financiële vooruitzichten gaat, is daarvoor een wijziging van de financiële vooruitzichten nodig.


Die Kommission will sich nun für eine Stärkung der Entschädigungen, die aufgrund der kollektiven Entschädigungsregelungen verfügbar sind, in der Art des IOPCF, aber auch für den Grundsatz einsetzen, daß der Reeder und der Ladungseigner die Verantwortung zu tragen haben.

De Commissie is voornemens om zich enerzijds in te zetten voor een uitbreiding van collectieve schadevergoedings regelingen zoals het IOPCF, maar anderzijds het principe van schuld aansprakelijkheid in te voeren voor de vervoerder en de eigenaar van de lading.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber nun tragen' ->

Date index: 2025-01-17
w