Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber niemals angeklagt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Anders als in den meisten anderen EU-Mitgliedstaaten enthalten die Datenbanken der nationalen Polizei des VK und der NDNAD die Fingerabdrücke und DNA nicht nur von verurteilten Personen, sondern auch von Personen, die – auch wegen kleinerer Vergehen – verhaftet, aber niemals angeklagt wurden, sowie von freigesprochenen Personen.

In tegenstelling tot de meeste andere lidstaten bevatten de database van de Britse nationale politie en de Britse NDNAD-database niet alleen de vingerafdrukken en het DNA van veroordeelde personen, maar ook die van personen die zijn gearresteerd, zelfs wanneer het kleine overtredingen betreft, maar nooit veroordeeld, en van personen die zijn vrijgesproken.


G. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat die Anwendung von Sanktionen (z.B. der Resolution 1672 des UN-Sicherheitsrats) gegenüber der Regierung des Sudan für den Fall genehmigt hat, dass sie ihre Verpflichtungen nicht einhält, dass derartige Sanktionen aber niemals verhängt wurden,

G. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad het licht op groen heeft gezet voor het gebruik van sancties tegen de Soedanese regering (bijv. in resolutie 1672) indien deze haar toezeggingen niet nakomt, maar dat deze sancties nog nooit zijn toegepast,


Bildungszentren in Bolivien, die berechnet, aber nie gebaut wurden, ein Buchführer, der in einer Delegation der Kommission fingierte Mietzahlungen abzweigt, Landwirte, die Subventionen für Zitrusfrüchte verlangen, die sie niemals geerntet haben, Importeure, die Millionen Euro an Antidumpingzöllen hinterziehen, die bei der Einfuhr chinesischer Fahrräder in die EU anfallen: Vier Beispiele, die die Bandbreite der Fälle zeigen, in denen das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) 2006 tätig w ...[+++]

Onderwijscentra in Bolivia waarvoor facturen werden opgesteld, maar die nooit werden gebouwd, een boekhouder die zich verrijkt met fictieve rentebetalingen in een delegatie van de Commissie, landbouwers die subsidies aanvragen voor citrusvruchten die zij nooit hebben geoogst, importeurs die miljoenen euro's aan antidumpingrechten ontduiken bij de invoer van fietsen van Chinese makelij in de EU. Dit zijn slechts vier voorbeelden waaruit blijkt hoe verscheiden de zaken zijn waarin het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) in 200 ...[+++]


Wir können nicht so tun, als würden wir die Menschenrechte schützen, sie aber niemals als ideologisches Instrument des Antiamerikanismus einsetzen.

We kunnen niet voorspiegelen dat, als men de rechten van de mens beschermt, we deze nooit gebruiken als een ideologisch anti-Amerikaans instrument.


Wir können nicht so tun, als würden wir die Menschenrechte schützen, sie aber niemals als ideologisches Instrument des Antiamerikanismus einsetzen.

We kunnen niet voorspiegelen dat, als men de rechten van de mens beschermt, we deze nooit gebruiken als een ideologisch anti-Amerikaans instrument.


Ferner würden wir einen Beschäftigungsschub und wirtschaftliches Wachstum erleben: all die Dinge, die wir uns hier herbeiwünschen, aber niemals lernen werden, wie wir das anstellen können.

Dat zou ook leiden tot meer werkgelegenheid en economische groei: allemaal zaken die dit Parlement zegt te willen realiseren maar waar het nooit in zal slagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber niemals angeklagt wurden' ->

Date index: 2024-05-30
w