Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingetreten aber nicht gemeldet
Wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

Vertaling van "aber nichts scheint " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingetreten aber nicht gemeldet

I.B.N.R. | opgelopen maar niet aangegeven


wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

ervaren behoefte


das Verschulden trifft Ms....,das aber nicht haftet

schuldig,maar niet aansprakelijk


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es trifft zwar zu, dass diese Studierenden ihr Studium in Ermangelung einer nach der Auswahlprüfung ausgestellten Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus nicht fortsetzen konnten und es vernünftig gerechtfertigt werden kann, dass ihnen die Verpflichtung auferlegt wird, die Eingangs- und Zulassungsprüfung, die an die Stelle der Auswahlprüfung tritt, zu bestehen, aber es scheint nicht vernünftig gerechtfertigt zu sein, für diese Studierenden die Verpflichtung, eine Auswahlprüfung für den Zugang am Ende des ersten Jahres ...[+++]

Hoewel die studenten hun studies niet konden voortzetten bij gebrek aan een attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, dat wordt uitgereikt na het vergelijkend examen en dat het redelijkerwijze kan worden verantwoord dat zij moeten slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen dat het vergelijkend examen vervangt, lijkt het niet redelijk verantwoord, voor die studenten, de verplichting om te slagen voor een vergelijkend toelatingsexamen op het einde van het eerste jaar van de cyclus dat zij niet konden afleggen in 2016-2017 te vervangen door de verplichting om in september 2017 te slagen voor een ingang- en toe ...[+++]


– Ich bin für diese Kommissionsakte nicht verantwortlich, aber es scheint mir, dass der Abgeordnete ein 100-Mrd.-EUR-Paket meint. Dieses Paket wurde aber von den Mitgliedstaaten selbst finanziert und die Mitgliedstaaten haben die Erlaubnis bekommen, es zu realisieren.

− (EN) Ik ben niet verantwoordelijk voor dit dossier van de Commissie, maar het lijkt mij dat het geachte Parlementslid doelt op een pakket van 100 miljard euro, maar dat is een pakket dat door de lidstaten zelf is gefinancierd en voor de uitvoering waarvan de lidstaten toestemming hebben gekregen.


– (NL) Herr Präsident! Da das Einwanderungsproblem zu den bislang größten Herausforderungen des Jahres 2006 gehört, könnte man eigentlich annehmen, dass sich nunmehr alle Mitgliedstaaten der Dringlichkeit dieses Problems bewusst sind, aber nichts scheint der Wahrheit weniger zu entsprechen.

– Voorzitter, de immigratieproblematiek is anno 2006 een van de grootste uitdagingen en je zou denken dat de urgentie van dit probleem inmiddels wel tot alle lidstaten is doorgedrongen, maar niets lijkt minder waar!


– (NL) Herr Präsident! Da das Einwanderungsproblem zu den bislang größten Herausforderungen des Jahres 2006 gehört, könnte man eigentlich annehmen, dass sich nunmehr alle Mitgliedstaaten der Dringlichkeit dieses Problems bewusst sind, aber nichts scheint der Wahrheit weniger zu entsprechen.

– Voorzitter, de immigratieproblematiek is anno 2006 een van de grootste uitdagingen en je zou denken dat de urgentie van dit probleem inmiddels wel tot alle lidstaten is doorgedrongen, maar niets lijkt minder waar!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist über diese Übertretung mit der Slowakei im Gespräch, aber nichts scheint geregelt worden zu sein.

De Commissie heeft met Slowakije gesprekken gevoerd over deze overtredingen, maar naar het zich laat aanzien zonder enig resultaat.


Die Kommission ist über diese Übertretung mit der Slowakei im Gespräch, aber nichts scheint geregelt worden zu sein.

De Commissie heeft met Slowakije gesprekken gevoerd over deze overtredingen, maar naar het zich laat aanzien zonder enig resultaat.


Die Zahl der von SOLVIT (das Online-Netz zur Lösung von Problemen zwischen nationalen Verwaltungen, das Beschwerden über die nicht ordnungsgemäße Anwendung von EU-Vorschriften durch Behörden bearbeitet) bearbeiteten Fälle stieg 2005 weiter, scheint aber im Jahr 2006 zum Stillstand gekommen zu sein.

Het aantal klachten ingediend bij SOLVIT (het online netwerk tussen nationale overheden dat klachten over een onjuiste toepassing van EU-regels door overheidsinstanties behandelt) is in 2005 blijven toenemen, maar lijkt zich in 2006 te hebben gestabiliseerd.


- Es scheint Unklarheit über die Gebühren gegeben zu haben; die Gebühren für Schengen-Visa werden steigen, nicht aber für die FRTD/FTD, da diese nicht als Visa betrachtet werden.

- Er leken misverstanden te bestaan met betrekking tot de leges die op Schengenvisa zullen worden geheven, maar niet op FRTD/FTD , aangezien de FTD/FRTD niet als een visum worden beschouwd.


Das Vereinigte Königreich hält nachdrücklich voll und ganz an seinem in dem Dokument zu internationalen Anleihen dargelegten Standpunkt fest; es scheint ferner, daß dieser Standpunkt nicht als Ausgangspunkt für Verhandlungen zu verstehen ist; verschiedene Mitgliedstaaten wären zwar bereit, unter anderem der Bestandsschutzklausel für frühere Schuldverschreibungen zuzustimmen, aber der britischen Delegation, die darauf besteht, daß alle in ihrem Dokument genannten Freistel ...[+++]

1) het UK houdt krachtig en onverkort vast aan het standpunt in zijn document over internationale obligaties, welk standpunt trouwens niet bedoeld lijkt als uitgangspunt voor onderhandelingen; andere lidstaten zouden eventueel bereid zijn de "grandfathering" van oude obligaties te aanvaarden, maar dit is niet voldoende voor de Britse delegatie, die erbij blijft dat alle in het document bedoelde vrijstellingen dienen te worden aanvaard;


Die internationale Zusammenarbeit von Polizei und Zoll funktioniert in den Mitgliedstaaten offenbar unterschiedlich, scheint aber auf nationaler Ebene nicht in allen Ländern zu existieren, wie sich besonders auf dem Gebiet der Drogen bekämpfung zeigt.

De internationale samenwerking tussen douane en politie blijkt in de lidstaten op verschillende manieren te worden aangepakt; op nationaal niveau blijkt dergelijke samenwerking niet in alle lidstaten te bestaan. Dit is heel duidelijk het geval op het gebied van drugs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber nichts scheint' ->

Date index: 2021-10-14
w