Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber nicht dazu verleiten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Hinweisgeber sollte daher seine Kontaktangaben übermitteln können, aber nicht dazu verpflichtet sein.

Het moet voor de melder bijgevolg wel mogelijk, maar niet verplicht zijn om zijn contactgegevens te verstrekken.


Da Artikel 45 Absatz 4 AEUV den Mitgliedstaaten zwar erlaubt, bestimmte Stellen ihren eigenen Staatsangehörigen vorzubehalten, sie aber nicht dazu verpflichtet, ruft die Kommission die Mitgliedstaaten dazu auf, als Beitrag zu Modernisierung und Reform ihren öffentlichen Dienst (auf allen Ebenen, also auf lokaler, regionaler und zentraler Ebene) im Rahmen des Möglichen auch für Bürger anderer Mitgliedstaaten zu öffnen.

Aangezien artikel 45, lid 4, VWEU de lidstaten de mogelijkheid biedt een aantal betrekkingen voor eigen onderdanen voor te behouden maar hen daartoe niet verplicht, pleit de Commissie ervoor dat de lidstaten hun overheidssectoren (op alle niveaus, inclusief het plaatselijke, regionale en centrale bestuur) zoveel mogelijk voor burgers van andere lidstaten openen in het kader van moderniseringen en hervormingen.


Die Beförderungsunternehmen können auch andere Dokumente wie Führerscheine, Bankkarten usw. zur Identitätsfeststellung akzeptieren; sie sind aber nicht dazu verpflichtet, da es sich hierbei nicht um Ausweispapiere handelt.

Vervoersondernemingen zijn er niet toe verplicht andere documenten zoals rijbewijzen, bankkaarten en dergelijke te aanvaarden, aangezien dit geen identiteitsdocumenten zijn, maar zij kunnen dit wel.


Staatliche Beihilfen sollten Landwirte nicht dazu verleiten, unnötige Risiken einzugehen.

Staatssteun mag er niet toe leiden dat landbouwers onnodige risico's nemen.


Sie sollten als Unterstützung für die ehrgeizigen Ziele der Europäischen Union betrachtet werden, aber nicht dazu verleiten, die Beiträge der Mitgliedstaaten zu senken.

Deze financiering dient te worden beschouwd als een middel om de uitvoering van de ambitieuze doelstellingen van de Europese Unie te ondersteunen en mag ons in geen geval in de verleiding brengen om de bijdragen van de EU-lidstaten te verminderen.


Auf der anderen Seite dürfen wir uns bei der Sicherstellung und Förderung des ökologischen Landbaus nicht dazu verleiten lassen, genetisch modifizierte Organismen rasch zu legalisieren.

Anderzijds moeten we niet overhaast, nu we ecologische landbouw willen garanderen en stimuleren, genetisch gemanipuleerde organismen gaan legaliseren.


Wie schon gesagt, dürfen wir uns nicht dazu verleiten lassen, zu glauben, dass dies nun der Abschluss des Prozesses sei.

Zoals al is gezegd, mogen wij er ons niet toe laten verleiden te denken dat dit het einde van het proces is.


Teil die Kommission die Auffassung, dass der besondere Charakter des Rechnungshofes als Zensor der Fehler der übrigen Institutionen die Beamten nicht nur des Hofes, sondern auch anderer Institutionen nicht dazu verleiten darf, Fälle von Misswirtschaft, Betrug oder sonstigen rechtswidrigen Aktivitäten, die ihnen zur Kenntnis gebracht werden, zu verschleiern, um das Bild vom mustergültigen Verhalten des Rechnungs ...[+++]

Is de Commissie het ermee eens dat het specifieke karakter van de instelling, als censor van de fouten van anderen, geen reden mag zijn voor ambtenaren van de Rekenkamer, maar ook van andere instellingen, om gemelde gevallen van wanbeheer, fraude of welke andere illegale activiteit dan ook te verdoezelen om de roep van onberispelijkheid van de Rekenkamer hoog te houden?


c) Mitgliedstaaten können das EPSKI auf Wunsch auf NKI anwenden, sind aber nicht dazu verpflichtet.

c) toepassing door de lidstaten, uit eigen beweging en zonder dat zij daartoe verplicht zijn, van delen van het EPCIP op NCI.


6. empfiehlt, daß diese neue Ausrichtung in den Beziehungen EU-AKP die EU nicht dazu verleiten sollte, ihre Anstrengungen zugunsten ihrer südlichen Partner zu verringern, die sie während der Verhandlungen über den 8. EEF erfolgreich fortsetzte;

6. beveelt aan dat de nieuwe koers van de EU-ACS-betrekkingen er niet toe leidt dat de EU de middelen die zij heeft besteed aan haar partners van het zuidelijk halfrond en die zij bij de onderhandelingen over het achtste EOF op hetzelfde niveau heeft weten te handhaven, gaat verminderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber nicht dazu verleiten' ->

Date index: 2024-04-18
w