Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingetreten aber nicht gemeldet
Wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

Traduction de «aber nicht allzu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

ervaren behoefte


das Verschulden trifft Ms....,das aber nicht haftet

schuldig,maar niet aansprakelijk


eingetreten aber nicht gemeldet

I.B.N.R. | opgelopen maar niet aangegeven


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese wird allzu oft nur als „zweite Wahl“ betrachtet. Aber diese Einschätzung könnte falscher nicht sein: die Lehrlingsausbildung kombiniert das Lernen in der Schule mit der praktischen Ausbildung am Arbeitsplatz und ist ein ausgesprochen effizienter Weg für diejenigen, die einen Beruf und einen ersten Arbeitsplatz finden und ins Arbeitsleben starten wollen.

Dit is zeker niet terecht: bij leerlingplaatsen wordt het schoolse leren gecombineerd met opleidingen op de werkvloer, wat een bijzonder efficiënte vorm van onderwijs is voor lerenden die een beroep willen vinden, een eerste baan willen krijgen en hun loopbaan op de rails willen zetten.


Allerdings reflektieren diese Preise allzu oft nur die direkten Kosten, nicht aber die Kosten der Umweltverschmutzung (wie z.B. Gesundheitskosten aufgrund der Luftverschmutzung in den Städten).

Maar al te vaak is de marktprijs echter een weerspiegeling van alleen de directe economische kosten en niet de kosten van milieuverontreiniging (zoals de kosten van de gezondheidszorg ten gevolge van de luchtverontreiniging in steden).


Was insbesondere die Absicht betrifft, Missbrauch zu vermeiden, heißt es in den Vorarbeiten: « Es kommt nur allzu oft vor, dass ein Eigentümer, der nicht die Eigenschaft als Landwirt besitzt, aber eine Kündigung zustellt, weil er das verpachtete Gut angeblich selbst bewirtschaften wolle, Recht erhält.

Wat meer in het bijzonder de wil om misbruiken te voorkomen betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Het gebeurt maar al te vaak dat een eigenaar-niet-landbouwer, die de opzegging betekent zogezegd met het oog op ' eigen exploitatie ', gelijk haalt.


Diese Situation entwickelte sich als eine Konsequenz der Finanz- und Wirtschaftskrise, und wir müssen mit dramatischen Konsequenzen zurechtkommen, aber diese Situation hielt die Europäische Kommission nicht vom Vorstellen ambitionierter Ziele in der Strategie Europa 2020 ab, und die Europäische Union hat ambitionierte, in nicht allzu ferner Zukunft zu erreichende Ziele gesetzt.

Deze situatie is het resultaat van de financiële en economische crisis en we worden nu geconfronteerd met de dramatische gevolgen ervan. Deze situatie heeft de Commissie er echter niet van weerhouden ambitieuze doelstellingen voor te stellen in de EU 2020-strategie, en daarnaast heeft de Europese Unie ambitieuze doelstellingen vastgesteld die in de niet al te verre toekomst moeten worden gerealiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin aber auch stolz darauf, dass sogar mein Land, das nicht allzu viele Beziehungen zu Haiti unterhält, zusätzliche Finanzmittel zusagte, also nicht nur die über den Haushaltsplan der Gemeinschaft gelenkte Mittelvergabe.

Maar ik ben er ook trots op dat zelfs mijn eigen land, dat niet zulke nauwe betrekkingen met Haïti onderhoudt, aanvullende financiering heeft toegezegd, boven op de fondsen die vanuit de communautaire begroting worden verstrekt.


Wir sollten aber nicht allzu pessimistisch sein: Es gibt viele Regionen in der Union, die zu den wettbewerbsfähigsten und innovativsten Regionen der Welt zählen und denen die Globalisierung durchaus zugute kommt.

Maar we moeten niet te pessimistisch zijn: veel regio’s in de EU behoren tot de meest concurrerende en innovatieve regio’s ter wereld en profiteren van de mondialisering.


Wir sollten aber nicht allzu pessimistisch sein: Es gibt viele Regionen in der Union, die zu den wettbewerbsfähigsten und innovativsten Regionen der Welt zählen und denen die Globalisierung durchaus zugute kommt.

Maar we moeten niet te pessimistisch zijn: veel regio’s in de EU behoren tot de meest concurrerende en innovatieve regio’s ter wereld en profiteren van de mondialisering.


Aber wir müssen auch die Verbraucher warnen – insbesondere Teenager und Kinder –, nicht allzu leichtsinnig zu sein.

Maar vooral tieners en kinderen moeten de duidelijke boodschap meekrijgen: wees op jullie hoede!


Die Bürger der Niederlande und Frankreichs haben sich vor nicht allzu langer Zeit dazu geäußert, aber diese Bürger rückt die Europäische Kommission offensichtlich nicht an die erste Stelle.

De burgers van Nederland en van Frankrijk hebben daar nog niet zo lang geleden hun mening over gezegd, maar die burgers komen voor de Europese Commissie blijkbaar niet op de eerste plaats.


Die einzigen Stimmen aber, die man allzu oft in Europa hört, sind die Stimmen der Hersteller (Industrie- und Handelsverbände), die natürlich wichtig sind, aber in politischen Debatten, in denen grundlegende Verbraucherinteressen auf dem Spiele stehen, nicht alle Meinungen repräsentieren.

In Europa daarentegen worden al te vaak alleen de stemmen van de producenten (de bedrijfstak en de vakbonden) gehoord. Het zijn belangrijke stemmen, maar in een beleidsdebat waarbij cruciale consumentenbelangen betrokken zijn, kunnen zij geen volledig beeld geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber nicht allzu' ->

Date index: 2024-03-02
w