Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber nach meiner " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident! Eine Verordnung über die Europäischen Umweltökonomischen Gesamtrechnungen klingt sehr langweilig, aber nach meiner Erfahrung macht sie das zur gefährlichsten Art von EU-Rechtsvorschriften, weil man der Meinung ist, dass der Steuerzahler und die Medien sich nicht die Mühe machen werden, sie zu lesen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een verordening over de Europese milieueconomische rekeningen klinkt erg saai, maar in mijn ervaring is saaie EU-wetgeving juist het gevaarlijkst, omdat u denkt dat de belastingbetaler en de media niet de moeite zullen nemen om te lezen wat erin staat.


– Herr Präsident! Eine Verordnung über die Europäischen Umweltökonomischen Gesamtrechnungen klingt sehr langweilig, aber nach meiner Erfahrung macht sie das zur gefährlichsten Art von EU-Rechtsvorschriften, weil man der Meinung ist, dass der Steuerzahler und die Medien sich nicht die Mühe machen werden, sie zu lesen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een verordening over de Europese milieueconomische rekeningen klinkt erg saai, maar in mijn ervaring is saaie EU-wetgeving juist het gevaarlijkst, omdat u denkt dat de belastingbetaler en de media niet de moeite zullen nemen om te lezen wat erin staat.


Ich bin damit nicht völlig einverstanden, denn meiner Meinung nach ist der mehrjährige Finanzrahmen in erster Linie ein Investitionshaushalt, aber ihr Standpunkt ist eine politische Tatsache, die nicht außer Acht gelassen werden darf.

Ik deel dat standpunt niet helemaal, want volgens mij is het MFK in wezen een investerings­begroting, maar het is een politiek feit dat niet kan worden genegeerd.


Um diesen Bericht und das Niveau der damit verbundenen Debatte noch stärker auf einen praktischen Nutzen und vielleicht noch kontroverser auszurichten, möchte ich die Gelegenheit nutzen und einen Punkt ansprechen, der zwar im Bericht behandelt und von der Kommissarin angesprochen wurde, aber nach meiner Auffassung noch näher beleuchtet werden muss.

Om dit verslag en het ermee samenhangende debat nog praktischer en misschien ook polemischer te maken, zou ik graag van de gelegenheid gebruik willen maken om in te gaan op één onderwerp dat, hoewel het in het verslag aan de orde wordt gesteld en de commissaris er ook al naar verwees, mijns inziens nadere uitwerking behoeft.


In diesem Kontext haben die verschiedenen Fraktionen eine Reihe von Kompromissen erreicht, die den neoliberalen Charakter des Berichts abschwächen, aber nach meiner Meinung nicht genug.

De verschillende politieke fracties zijn in dit scenario tot een reeks akkoorden gekomen die de neoliberale tendens van het verslag afzwakken, zij het naar mijn mening nog niet voldoende..


Leider war vielen Änderungsanträgen meiner Fraktion kein Erfolg beschieden. Sie hätten Verbesserungen zur Folge gehabt, aber nach meiner Auffassung kommt der Bericht ohnehin zu spät, um noch Einfluss auf die Vorstellungen der Europäischen Kommission zu dieser wichtigen Problematik nehmen zu können.

Veel van de amendementen van mijn fractie zijn helaas niet overgenomen, al zou het verslag er beter van zijn geworden, en het verslag komt mijns inziens sowieso te laat om de ideeën van de Europese Commissie over dit uiterst belangrijke onderwerp te beïnvloeden.


Bislang beschränken sich unsere Kontakte mit den Beitrittskandidaten vor allem auf die Regierungsebene. Gerade in der jetzigen Phase nach Unterzeichnung des Vertrags von Nizza und im Vorfeld der neuen Erweiterung ist es meiner Ansicht nach aber unerlässlich, dass wir die Kontakte auch auf die Parlamente der künftigen Unionsmitglieder ausdehnen.

We moeten immers erkennen dat onze contacten met de kandidaat-lidstaten tot dusver vooral verliepen op het niveau van de regeringen. Ik vind het echter van essentieel belang dat - met name in deze fase tussen de ondertekening van het Verdrag van Nice en het begin van de nieuwe uitbreiding - onze contacten worden uitgebreid naar de Parlementen van de toekomstige leden van de Unie.


Auch wenn es einige Ansätze zu einem Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten geben mag, überwiegt meiner Meinung nach in der Union doch die Ansicht, daß sich alle Mitglieder wo immer möglich um ein gemeinsames Vorankommen bemühen sollten - falls aber eine kleine Gruppe eine engere Integration wünscht, so sollte sie daran nicht gehindert werden.

Hoewel enkele elementen van een Europa van verschillende snelheden bestaan, geloof ik dat de meerderheid in de Unie de volgende mening is toegedaan: alle leden dienen waar mogelijk samen verder te gaan - maar een kleinere groep, die streeft naar nauwere integratie, moet daartoe de kans krijgen.


22.4.1995 (Chinesische und Honkong-Presse, daneben aber auch AFP, AP Dow Jones und The Observer) Einleitende Verlautbarung von Sir Leon Brittan: Nach meinem dritten Besuch innerhalb eines Jahres in meiner Eigenschaft als EG-Kommissar bin ich mehr denn je davon überzeugt, daß China sich für seine Wirtschaftsreformen ein stärkeres Engagement der Europäer wünscht.

(Hoofdzakelijk Chinese en Hong Kong pers, maar inclusief AFP, AP Dow Jones en The Observer) Sir Leon hield een openingstoespraak die in grote lijnen het volgende behelsde : Na mijn 3e bezoek in één jaar als Commissielid ben ik er meer dan ooit van overtuigd dat China een sterkere Europese betrokkenheid wenst bij het proces van economische hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber nach meiner' ->

Date index: 2022-05-12
w