Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber mein eigenes land wir nicht in jedem land vertreten " (Duits → Nederlands) :

Aber mein eigenes Land wir nicht in jedem Land vertreten, weshalb wir uns auf die Botschaften anderer europäischer Länder verlassen mussten.

Maar mijn eigen land was niet in ieder land vertegenwoordigd, en in dat geval moesten we ons verlaten op de ambassades van andere Europese landen.


Die EU-Verträge garantieren allen EU-Bürgern das Recht auf Gleichbehandlung im Hinblick auf diplomatischen und konsularischen Schutz durch die Behörden jedes EU-Landes, wenn sie reisen oder außerhalb der EU leben und ihr eigenes Land nicht vertreten ist (siehe Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe c und Artikel 23 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen UnionArtikel 46 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union).

De verdragen van de EU zorgen ervoor dat alle EU-burgers het recht hebben op gelijke behandeling wat betreft bescherming van diplomatieke en consulaire instanties van elk EU-land wanneer zij reizen naar of wonen in een land buiten de EU waar hun eigen land niet vertegenwoordigd is (zie a ...[+++]


Die EU-Verträge garantieren allen EU-Bürgern das Recht auf Gleichbehandlung im Hinblick auf diplomatischen und konsularischen Schutz durch die Behörden jedes EU-Landes, wenn sie reisen oder außerhalb der EU leben und ihr eigenes Land nicht vertreten ist (siehe Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe c und Artikel 23 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen UnionArtikel 46 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union).

De verdragen van de EU zorgen ervoor dat alle EU-burgers het recht hebben op gelijke behandeling wat betreft bescherming van diplomatieke en consulaire instanties van elk EU-land wanneer zij reizen naar of wonen in een land buiten de EU waar hun eigen land niet vertegenwoordigd is (zie a ...[+++]


Jedem EU-Bürger, der sich in einem Land aufhält, in dem sein Mitgliedstaat nicht vertreten ist, sollte von Botschaften oder Konsulaten eines anderen Mitgliedstaats zu denselben Bedingungen wie deren eigene Staatsangehörige konsularische Unterstützung erhalten.

Elke EU-burger die zich in een land bevindt waar zijn lidstaat niet is vertegenwoordigd, moet consulaire bijstand kunnen krijgen van ambassades of consulaten van een andere lidstaat, onder dezelfde voorwaarden als de eigen onderdanen.


Sie erklären, dass Ihr Gesetz den Gesetzen in anderen Mitgliedstaaten gleiche, aber wenn einige davon, und ich denke da vor allem an mein eigenes Land, zwar sicherlich noch verbesserungswürdig sind, so frage ich mich doch, in welchem anderen Land der Union irgendein ...[+++]

U beweert dat uw wet overeenkomt met die van andere lidstaten, maar in welk land – ook al kan er in bepaalde landen, niet in de laatste plaats mijn eigen land, uiteraard nog de nodige vooruitgang geboekt worden – in de Unie lopen de media het risico op een b ...[+++]


Für mein eigenes Land gilt: Es ist nicht akzeptabel, dass Goethe zwar auf Polnisch und Französisch verfügbar ist – aber nicht in der Ursprungssprache Deutsch.

Ik geef een voorbeeld uit mijn eigen land: het is onaanvaardbaar dat Goethe weliswaar in het Pools en in het Frans toegankelijk is, maar niet in de oorspronkelijke taal, in het Duits.


Für mein eigenes Land gilt: Es ist nicht akzeptabel, dass Goethe zwar auf Polnisch und Französisch verfügbar ist – aber nicht in der Ursprungssprache Deutsch.

Ik geef een voorbeeld uit mijn eigen land: het is onaanvaardbaar dat Goethe weliswaar in het Pools en in het Frans toegankelijk is, maar niet in de oorspronkelijke taal, in het Duits.


Was nun mein eigenes Land Österreich betrifft, so wird im Bericht ja „nur“ von Entführungen von Nicht-Österreichern außerhalb des österreichischen Staatsgebietes berichtet. Aber es geht um die Menschenrechte, es geht nicht nur um Staatsbürgerrechte!

Wat mijn eigen land, Oostenrijk, betreft meldt het verslag ‘slechts’ de ontvoering van niet-Oostenrijkers buiten Oostenrijks grondgebied. Het gaat hier echter niet om de rechten van staatsburgers, maar om de rechten van de mens!


in der Erwägung, dass Artikel 20 des EG-Vertrags, wenngleich er leider auf die Situation beschränkt ist, dass ein Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats sich im Hoheitsgebiet eines dritten Landes befindet, in dem der betreffende Mitgliedstaat nicht vertreten ist, jedem Unionsbürger das Recht auf den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats einräumt, der in dem betreffenden dritten Lan ...[+++]

overwegende dat artikel 20 van het EG-Verdrag, hoewel de toepassing ervan jammer genoeg beperkt is tot situaties waarin een burger van een lidstaat zich op het grondgebied bevindt van een derde land waar die lidstaat niet is vertegenwoordigd, alle Unieburgers het recht geeft op diplomatieke of consulaire bescherming van om het even welke lidstaat di ...[+++]


Die EU-Verträge garantieren allen EU-Bürgern das Recht auf Gleichbehandlung im Hinblick auf diplomatischen und konsularischen Schutz durch die Behörden jedes EU-Landes, wenn sie reisen oder außerhalb der EU leben und ihr eigenes Land nicht vertreten ist (siehe Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe c und Artikel 23 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union; Artikel 46 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union).

De verdragen van de EU zorgen ervoor dat alle EU-burgers het recht hebben op gelijke behandeling wat betreft bescherming van diplomatieke en consulaire instanties van elk EU-land wanneer zij reizen naar of wonen in een land buiten de EU waar hun eigen land niet vertegenwoordigd is (zie a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber mein eigenes land wir nicht in jedem land vertreten' ->

Date index: 2023-04-25
w