Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber leider wird " (Duits → Nederlands) :

Ich werde mein Bestes tun und versuchen, die Zeit gleichmäßig und gerecht zu verteilen, aber leider wird nicht jeder das Wort ergreifen können.

Het is dus duidelijk dat ik niet iedereen aan het woord kan laten. Ik zal mijn best doen en proberen de beschikbare tijd zo eerlijk en evenwichtig mogelijk te verdelen, maar helaas zal niet iedereen aan het woord komen.


Leider ist die Nummer 112 aber noch zu wenigen Europäerinnen und Europäern bekannt, so dass ich nicht sagen kann, dass die einheitliche europäische Notrufnummer jedem zugänglich ist, reibungslos funktioniert und von all denen, die in einem Notfall Hilfe brauchen, genutzt wird.

Helaas blijft 112 voor te veel Europeanen nog steeds onbekend. Ik kan op dit moment niet zeggen dat het gemeenschappelijke Europese alarmnummer voor iedereen toegankelijk is, op een efficiënte manier werkt en door iedereen die noodhulp nodig heeft, wordt gebruikt.


Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftlich (SV) Der politische Inhalt des Berichts ist im Großen und Ganzen gut, aber leider wird zu viel Arbeitsrecht auf die EU-Ebene gezogen.

Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftelijk. - (SV) De politieke inhoud van het verslag is over het geheel genomen constructief, maar helaas hevelt het te veel van het arbeidsrecht over naar EU-niveau.


Dies ist zwar zu begrüßen, aber leider wird der am häufigsten auftretende Typ des gefährlichen Fahrgastes – nämlich der betrunkene Fahrgast – dabei nicht berücksichtigt.

Dit is verheugend, maar helaas wordt het meest voorkomende type passagier dat de orde verstoort – de dronken passagier – hier niet behandeld.


Dies ist zwar zu begrüßen, aber leider wird der am häufigsten auftretende Typ des gefährlichen Fahrgastes – nämlich der betrunkene Fahrgast – dabei nicht berücksichtigt.

Dit is verheugend, maar helaas wordt het meest voorkomende type passagier dat de orde verstoort – de dronken passagier – hier niet behandeld.


Ich verstehe die ungewöhnliche Situation, in der wir uns befinden, aber leider wird die Aussprache zum Bericht Brok entsprechend der Tagesordnung nach den Erklärungen des Rates und der Kommission stattfinden.

- Ik begrijp dat we ons in een ongebruikelijke situatie bevinden, maar helaas, volgens de agenda zal het debat over het verslag-Brok na de verklaringen van de Raad en de Commissie plaatsvinden.


Leider gibt es aber kein Patentrezept, und auch der Europäische Rat wird dieses drängende Problem nicht lösen können.

Mirakeloplossingen zijn er helaas niet, en een Europese Raad zal dit pijnlijke probleem niet oplossen.




Anderen hebben gezocht naar : aber leider wird     nummer 112 aber     leider     genutzt wird     ganzen gut aber leider wird     uns befinden aber leider wird     gibt es aber     europäische rat wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber leider wird' ->

Date index: 2022-06-04
w