Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber leider andere » (Allemand → Néerlandais) :

Ich werde diese Aussprache einleiten, habe aber leider andere Verpflichtungen, denen ich mich aufgrund der unerwarteten Verspätung nicht entziehen kann.

Ik zal dit debat inleiden, maar helaas heb ik andere verplichtingen waar ik, gezien de onverwachte uitloop van dit debat, niet meer onderuit kan.


Ich möchte außerdem wiederholen – auch dies wurde bereits gesagt, aber leider gibt es keine andere Möglichkeit, als dies zu wiederholen –, dass wir schnell eine europäische Katastrophenschutzfunktion einrichten müssen.

Ook wil ik er, helaas ten overvloede, op wijzen dat er snel een noodhulpmacht voor civiele bescherming moet worden opgezet.


Was sich leicht in einem Moment verschicken lässt, lässt sich ebenso leicht in einem Moment löschen. Aber leider muss man zu viel Zeit damit verbringen, runterzublättern, um etwas anders als Spam zu finden.

Wat gemakkelijk in een seconde kan worden verzonden kan even gemakkelijk in een seconde worden verwijderd, maar helaas moet er te veel tijd worden besteed aan het naar beneden scrollen op zoek naar iets anders dan spam.


P. in der Erwägung, dass die Bekämpfung anderer stark verbreiteter Krankheiten 2006 in überwältigendem Maße vom Europäischen Parlament unterstützt wurde, und zwar mit der Erklärung vom 27. April 2006 zu Diabetes und der Entschließung vom 25. Oktober 2006 zu Brustkrebs in der erweiterten Union , dass eine solche Unterstützung für die Bekämpfung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen, der Todesursache Nr. 1, derzeit aber leider nicht gegeben ist,

P. overwegende dat de behandeling van andere ernstige ziekten in 2006 ruime steun van het Europees Parlement hebben gekregen in de vorm van de verklaring van 27 april 2006 over diabetes en de resolutie van 25 oktober 2006 over borstkanker in de uitgebreide Europese Unie , terwijl momenteel niets bestaat over hart- en vaatziekten, doodsoorzaak nummer één in Europa,


O. in der Erwägung, dass die Bekämpfung anderer stark verbreiteter Krankheiten 2006 in überwältigendem Maße vom Europäischen Parlament unterstützt wurde, und zwar mit einer Schriftlichen Erklärung zu Diabetes und einer Entschließung zu Brustkrebs in der erweiterten Union, dass eine solche Unterstützung für die Bekämpfung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen, der Todesursache Nr. 1, derzeit aber leider nicht gegeben ist,

O. overwegende dat andere ernstige ziekten in 2006 ruime steun van het Europees Parlement hebben gekregen in de vorm van een schriftelijke verklaring over diabetes en de resolutie over borstkanker in de uitgebreide Europese Unie, terwijl momenteel niets bestaat over hart- en vaatziekten, doodsoorzaak nummer één in Europa,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber leider andere' ->

Date index: 2024-01-24
w