Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber lassen sie noch kein zuverlässiges urteil » (Allemand → Néerlandais) :

Vorerst aber lassen sie noch kein zuverlässiges Urteil über die Funktion und Wirksamkeit der Systeme zu.

Maar op dit moment bieden zij nog geen betrouwbare beoordeling van de werking en de effectiviteit van de systemen.


50. Erstens eröffnet nämlich eine nationale Regulierungsbehörde wie im Rahmen des Ausgangsverfahrens der belgische Gesetzgeber in der Erwägung, dass jede aus der Berechnung der Nettokosten hervorgehende defizitäre Situation tatsächlich eine ' unzumutbare Belastung ' sei, unmittelbar einen Entschädigungsanspruch zugunsten von Betreibern, für die die Nettokosten, die sie wegen der ihnen obliegenden Universaldienstverpflichtungen tragen, deswegen noch keine ...[+++]umutbare Belastung darstellen, während sich aus den Ausführungen in Randnr. 42 des vorliegenden Urteils ergibt, dass eine defizitäre Situation zwar eine Belastung ist, aber nicht unbedingt für jeden Betreiber eine unzumutbare Belastung bedeutet.

50. In de eerste plaats verleent een nationale regelgevende instantie - zoals in het hoofdgeding de Belgische wetgever - immers, door ervan uit te gaan dat elke deficitaire situatie die uit de berekening van de nettokosten blijkt een ' onredelijke last ' vormt, a priori een recht op compensatie aan operatoren voor wie de nettokosten die uit de op hen rustende universeledienstverplichtingen voortvloeien toch geen onredelijke last vormen, hoewel uit de overwegingen in punt 42 van het onderhavige arrest blijkt dat ee ...[+++]


Lassen Sie mich noch einmal deutlich machen: Der diesjährige Bericht des Rechnungshofs ist der sechzehnte in Folge, der nach wie vor kein insgesamt positives Urteil ausstellt.

Ik wil nogmaals duidelijk stellen dat het onderhavige jaarverslag van de Rekenkamer het zestiende verslag op rij is zonder positief totaaloordeel.


* Die Schätzwerte beruhen auf den von den Mitgliedstaaten gemeldeten Fällen, bei denen ein Betrugsverdacht besteht (oft aber noch kein endgültiges Urteil ergangen ist), so dass sie mit Vorsicht auszulegen sind.

* Deze ramingen zijn gebaseerd op door de lidstaten verstrekte informatie met betrekking tot gevallen van vermoedelijke fraude (maar waarover vaak nog geen definitief uitsluitsel bestaat) en die met de nodige voorzichtigheid moeten worden behandeld.


* Die Schätzwerte beruhen auf den von den Mitgliedstaaten gemeldeten Fällen, bei denen ein Betrugsverdacht besteht, sehr oft aber noch kein endgültiges Urteil ergangen ist, so dass sie mit Vorsicht auszulegen sind.

* Ramingen gebaseerd op door de lidstaten verstrekte informatie over gevallen waarin op grond van de omstandigheden fraude wordt vermoed (maar waarover vaak nog geen uitsluitsel bestaat) en die met de nodige voorzichtigheid moeten worden behandeld.


Das ist eine Idee, über die wir schon sehr viel gehört, für die wir aber noch keine Beweise gesehen haben. Lassen Sie mich ein einfaches Beispiel anführen: Seit 2002 ist der Kraftstoffpreis in den Mitgliedstaaten um 35 bis 50 % gestiegen.

Ik zal een eenvoudig voorbeeld noemen: sinds 2002 is de prijs van voertuigenbrandstoffen in de lidstaten met 35 tot 50 procent gestegen.


Das ist eine Idee, über die wir schon sehr viel gehört, für die wir aber noch keine Beweise gesehen haben. Lassen Sie mich ein einfaches Beispiel anführen: Seit 2002 ist der Kraftstoffpreis in den Mitgliedstaaten um 35 bis 50 % gestiegen.

Ik zal een eenvoudig voorbeeld noemen: sinds 2002 is de prijs van voertuigenbrandstoffen in de lidstaten met 35 tot 50 procent gestegen.


« Verstösst Artikel 731 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er vorsieht, dass nur Verwandte im rechtlichen Sinne erben können, wodurch eine offensichtliche Ungleichheit geschaffen wird zwischen Personen, deren Abstammungsverhältnis nicht feststeht und die bis zum Alter von 48 Jahren eine Vaterschaftsermittlung veranlassen können, und zwar ohne Rücksicht auf die soziale Realität, auf deren Grundlage sie die rechtliche Abstammung feststellen lassen können, und anschliessend ihre Erbansprüche vorbehalt ...[+++]

« Schendt artikel 731 B.W. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, waar artikel 731 B.W. voorziet dat slechts bloedverwanten in juridische zin kunnen erven waardoor een manifeste ongelijkheid wordt gecreëerd tussen personen wiens afstammingsband niet vaststaat en die tot hun 48 jaar een onderzoek kunnen instellen naar het vaderschap ongeacht de sociale werkelijkheid waarop zij de juridische afstamming kunnen laten vaststellen en vervolgens onvoorwaardelijk hun erfaanspraken kunnen laten gelden en die bloedverwanten wiens juridische afstamming reeds vaststaat doch waarbij de so ...[+++]


« Verstösst Artikel 731 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er vorsieht, dass nur Verwandte im rechtlichen Sinne erben können, wodurch eine offensichtliche Ungleichheit geschaffen wird zwischen Personen, deren Abstammungsverhältnis nicht feststeht und die bis zum Alter von 48 Jahren eine Vaterschaftsermittlung veranlassen können, und zwar ohne Rücksicht auf die soziale Realität, auf deren Grundlage sie die rechtliche Abstammung feststellen lassen können, und anschliessend ihre Erbansprüche vorbehalt ...[+++]

« Schendt artikel 731 B.W. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, waar artikel 731 B.W. voorziet dat slechts bloedverwanten in juridische zin kunnen erven waardoor een manifeste ongelijkheid wordt gecreëerd tussen personen wiens afstammingsband niet vaststaat en die tot hun 48 jaar een onderzoek kunnen instellen naar het vaderschap ongeacht de sociale werkelijkheid waarop zij de juridische afstamming kunnen laten vaststellen en vervolgens onvoorwaardelijk hun erfaanspraken kunnen laten gelden en die bloedverwanten wiens juridische afstamming reeds vaststaat doch waarbij de so ...[+++]


Was die Frage betrifft, ob ich der Meinung bin, dass der HICP ein guter Indikator und Maßstab für die Gefahr einer Deflation ist, so lassen Sie mich darauf antworten, dass der HICP die aktuellen Inflationsentwicklungen absolut zuverlässig erfasst, aber keine Aussagen zu künftigen Deflationsrisiken liefern kann.

Op de vraag of naar mijn mening het GICP een goede indicatie en een geschikt meetinstrument vormt voor het deflatierisico, zou ik willen antwoorden dat het GICP een absoluut betrouwbaar beeld geeft van de huidige inflatieontwikkelingen, maar geen toekomstige deflatierisico's kan aangeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber lassen sie noch kein zuverlässiges urteil' ->

Date index: 2022-08-05
w