Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber keinesfalls daran » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten können die Kommission auch ersuchen, sie während ihrer Verhandlungen mit Drittstaaten zu unterstützen, wobei die Mitgliedstaaten aber keinesfalls daran gehindert werden dürfen, den Inhalt der Abkommen auszuhandeln.

De lidstaten mogen de Commissie ook verzoeken om hen bij te staan tijdens hun onderhandelingen met derde landen, zonder dat dit hun mogelijkheid om te onderhandelen over de inhoud van de overeenkomsten in gevaar brengt.


38. ist erfreut darüber, dass die Kommission bei all ihren Entscheidungen und Gesetzesvorschlägen eine Folgenabschätzung eingeführt hat; fordert die Kommission auf, dass die ökologischen und die sozialen Aspekte dieses Instruments gestärkt und in Zukunft stärker berücksichtigt werden; erinnert daran, dass dieses Instrument eine Hilfe für die politischen Entscheidungen ist, sie aber keinesfalls ersetzen kann oder darf;

38. is verheugd over de invoering door de Commissie van een effectbeoordeling voor al haar beslissingen en wetsvoorstellen; verzoekt de Commissie de milieuaspecten en de sociale aspecten van dit instrument te versterken en er voortaan meer rekening mee te houden; herhaalt dat het slechts om een hulpmiddel voor de politieke besluitvorming gaat dat deze laatste in geen geval kan en mag vervangen;


38. ist erfreut darüber, dass die Kommission bei all ihren Entscheidungen und Gesetzesvorschlägen eine Folgenabschätzung eingeführt hat; fordert die Kommission auf, dass die ökologischen und die sozialen Aspekte dieses Instruments gestärkt und in Zukunft stärker berücksichtigt werden; erinnert daran, dass dieses Instrument eine Hilfe für die politischen Entscheidungen ist, sie aber keinesfalls ersetzen kann oder darf;

38. is verheugd over de invoering door de Commissie van een effectbeoordeling voor al haar beslissingen en wetsvoorstellen; verzoekt de Commissie de milieuaspecten en de sociale aspecten van dit instrument te versterken en er voortaan meer rekening mee te houden; herhaalt dat het slechts om een hulpmiddel voor de politieke besluitvorming gaat dat deze laatste in geen geval kan en mag vervangen;


37. ist erfreut darüber, dass die Kommission bei all ihren Entscheidungen und Gesetzesvorschlägen eine Folgenabschätzung eingeführt hat; fordert die Kommission auf, dass die ökologischen und die sozialen Aspekte dieses Instruments gestärkt und in Zukunft stärker berücksichtigt werden; erinnert daran, dass dieses Instrument eine Hilfe für die politischen Entscheidungen ist, sie aber keinesfalls ersetzen kann oder darf;

37. is verheugd over de invoering door de Commissie van een effectbeoordeling voor al haar beslissingen en wetsvoorstellen; verzoekt de Commissie de milieuaspecten en de sociale aspecten van dit instrument te versterken en er voortaan meer rekening mee te houden; herhaalt dat het slechts om een hulpmiddel voor de politieke besluitvorming gaat dat deze laatste in geen geval kan en mag vervangen;


15. erinnert daran, dass das Präsidium des Ausschusses der Regionen den geschäfts-führenden Generalsekretär am 18. November 2003 aufgefordert hat zu klären, ob gegen Bedienstete Disziplinarverfahren eingeleitet werden sollten; kritisiert, dass einerseits diese Verwaltungsuntersuchung erst im April abgeschlossen werden soll, dass aber andererseits die Verwaltung bereits feststellen konnte, dass der Interne Prüfer keinesfalls eingeschüchtert und ...[+++]

15. herinnert eraan dat het bureau van het Comité van de regio's de zittende secretaris-generaal op 18 november 2003 heeft verzocht te onderzoeken of er disciplinaire maatregelen getroffen moeten worden tegen ambtenaren; bekritiseert dat dit administratieve onderzoek pas in april zal worden afgerond, maar dat de administratie wel al heeft kunnen vaststellen dat de intern controleur niet geobstrueerd en geïntimideerd is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber keinesfalls daran' ->

Date index: 2021-07-01
w