Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber keinen konkreten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat

verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat keinen konkreten Entwurf für eine bestimmte Art von Verfassungsreform in Bosnien und Herzegowina, aber gleichzeitig können wir als Europäische Union sicherlich als Beteiligte gelten.

De Commissie heeft geen blauwdruk voor een bepaald soort constitutionele hervorming in Bosnië en Herzegovina, maar we zijn als Europese Unie zeker belanghebbende.


Ich will keinen konkreten Fall nennen, aber uns allen sind die Beispiele von Ländern gegenwärtig, in denen der öffentliche Sektor den Postdienst, auf den die Benutzer Anspruch haben, nicht mehr ordnungsgemäß betreibt.

Ik wil geen voorbeeld noemen, maar we kunnen allemaal voorbeelden bedenken van landen waar de publieke sector de postdienst, waar gebruikers nochtans recht op hebben, niet meer naar behoren verzorgt.


Ich will keinen konkreten Fall nennen, aber uns allen sind die Beispiele von Ländern gegenwärtig, in denen der öffentliche Sektor den Postdienst, auf den die Benutzer Anspruch haben, nicht mehr ordnungsgemäß betreibt.

Ik wil geen voorbeeld noemen, maar we kunnen allemaal voorbeelden bedenken van landen waar de publieke sector de postdienst, waar gebruikers nochtans recht op hebben, niet meer naar behoren verzorgt.


Was den ersten Aspekt angeht, so stützt sich der Vorschlag auf eine dreifache Rechtsgrundlage: Artikel 170 Absatz 2, den einschlägigen Artikel für Vorschläge im Bereich Forschung und Entwicklung; Artikel 300 Absatz 2 erster Satz des ersten Unterabsatzes, durch den die Kommission ermächtigt wird, Verhandlungen einzuleiten und Rechtsakte über ihre vorläufige Anwendung bis zu ihrem Inkrafttreten zu unterzeichnen und der dem Rat die Befugnis gibt, mit qualifizierter Mehrheit über den Abschluss des Abkommens zu beschließen; außerdem Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1, durch den das Europäische Parlament das Recht auf Anhörung erhält, wobei dieses Recht aber keinen konkreten Inhalt ha ...[+++]

Mijn eerste zorg betreft het feit dat in het voorstel een drieledige rechtsgrondslag wordt toegepast: artikel 170, lid 2, het standaardartikel voor voorstellen inzake onderzoek en ontwikkeling, artikel 300, lid 2, eerste zin van het eerste lid, waarin de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen en voorlopige besluiten te ondertekenen vóór de inwerkingtreding en de Raad bevoegd verklaard wordt, bij gekwalificeerde meerderheid, een besluit te nemen over de ondertekening – en artikel 300, lid 3, eerste alinea, waarin het Eur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann Ihnen keinen konkreten Termin für neue Vorschläge nennen, aber ich kann Ihnen versichern, daß wir daran arbeiten und das Parlament und der Rat neue Vorschläge der Kommission erhalten werden, sobald wir über die grundlegenden Informationen aus den Mitgliedstaaten verfügen.

Ik kan u geen concrete datum voor nieuwe voorstellen geven. Ik kan u echter wel verzekeren dat wij ermee bezig zijn en dat het Parlement en de Raad nieuwe voorstellen van ons krijgen zodra wij over de basisgegevens van de lidstaten beschikken.




Anderen hebben gezocht naar : aber keinen konkreten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber keinen konkreten' ->

Date index: 2024-07-03
w