Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber keine voraussetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fenster aus Drahtglas benötigen nur seitliche Führungsleisten,aber keine Rahmen

draadglazen vensters behoeven slechts leilatten aan de zijkant en geen kozijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geschäftspläne seien aber keine unabdingbare Voraussetzung für wirtschaftliche Tätigkeiten marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber (50).

Deze fout zou het gevolg zijn van de foute aanname dat een ex-anteondernemingsplan een vereiste is om te besluiten dat aan het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie is voldaan. Ondernemingsplannen zijn geen absolute voorwaarde voor de commerciële activiteiten van particuliere investeerders (50).


Im Hinblick auf die erste Begründung — die Privatisierung sei echt und tatsächlich gewesen, da die Belegschaft die Eigentümerschaft der Firmenanteile und die dementsprechende Kontrolle über HSY übernommen hätte — bemerkt die Kommission, dass die Eigentumsübertragung eine notwendige, aber keine geeignete Voraussetzung bildete.

Met betrekking tot het eerste argument (namelijk dat het een echte privatisering was, omdat de werknemers het eigendom van de aandelen en de controle over HSY kregen) wijst de Commissie erop dat de overdracht van het eigendom een noodzakelijke, maar niet voldoende voorwaarde was.


Ich teile seine Ansicht, dass der freie Handel zwar eine notwendige Voraussetzung für die Entwicklung ist, aber kein Zauberstab, so wie ich ihm darin zustimme, dass die handelsbezogene Hilfe zwar eine notwendige Komponente jeder Entwicklungsstrategie darstellt, aber kein Allheilmittel ist.

Ik ben het met hem eens dat vrijhandel weliswaar een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling maar geen toverstokje, net zomin als Aid for Trade een panacee is, hoe noodzakelijke component ze ook is van iedere ontwikkelingsstrategie.


Man muss jedoch betonen, dass die Menschenrechte zwar als universelles Ziel angesehen werden, die Achtung dieser Rechte aber keine Voraussetzung oder Bedingung für Beziehungen zwischen Staaten sein darf.

Er dient echter benadrukt te worden dat, ofschoon de mensenrechten als een universeel doel worden beschouwd, de naleving van deze rechten geen conditio sine qua non mag zijn voor betrekkingen tussen staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament muss einsehen, dass nachhaltiges Wirtschaftswachstum eine Voraussetzung und ein Katalysator, aber keine Bedrohung oder Alternative für nachhaltige Entwicklung ist.

Het Europees Parlement moet erkennen dat duurzame economische groei in plaats van een bedreiging of een alternatief een noodzakelijke voorwaarde en een katalysator is voor duurzame ontwikkeling.


E. im Bedauern darüber, dass in den geltenden Assoziierungsabkommen mit Partnerländern zwar stets in einer allgemeinen Klausel auf die Achtung der Menschenrechte hingewiesen wird, aber keine ausdrückliche und gesonderte Bestimmung (als notwendige Voraussetzung) über die Achtung der Rechte der Frauen enthalten ist,

E. zijn spijt uitdrukkend over het feit dat er in de van kracht zijnde associatieverdragen met partnerlanden geen aparte en uitdrukkelijke clausule is opgenomen (als noodzakelijke voorwaarde) over de eerbiediging van de rechten van de vrouw, ook al wordt er wel altijd een algemene clausule opgenomen over de eerbiediging van de mensenrechten,


E. im Bedauern darüber, dass in den geltenden Assoziierungsabkommen mit Partnerländern zwar stets in einer allgemeinen Klausel auf die Achtung der Menschenrechte hingewiesen wird, aber keine ausdrückliche und gesonderte Bestimmung (als notwendige Voraussetzung) über die Achtung der Rechte der Frauen enthalten ist,

E. zijn spijt uitdrukkend over het feit dat er in de van kracht zijnde associatieverdragen met partnerlanden geen aparte en uitdrukkelijke clausule is opgenomen (als noodzakelijke voorwaarde) over de eerbiediging van de rechten van de vrouw, ook al wordt er wel altijd een algemene clausule opgenomen over de eerbiediging van de mensenrechten,


Die universelle Anwendung der Grundrechte ist mit Sicherheit eine notwendige, jedoch aber keine hinreichende Voraussetzung, um parallel wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt zu gewährleisten.

De universele toepassing van fundamentele rechten is een noodzakelijke voorwaarde, maar volstaat niet om parallelle economische en sociale vooruitgang te waarborgen.


c) Die sonstigen GVM, die in die Gefahrenklasse 1 eingestuft werden könnten, unter der Voraussetzung, dass sie keine unerwünschten Auswirkungen auf die Umwelt haben und den Anforderungen unter (i) genügen, sind diejenigen, die vollständig aus einem einzigen prokariotischen Empfänger konstruiert sind (einschliesslich der darin natürlich vorkommenden Plasmide, seiner Transposons und seiner Viren), oder aus einem einzigen eukariotischen Empfänger (einschliesslich seiner Chloroplaste, Mitochondrien, Plasmide, aber ausschliesslich Viren), ...[+++]

c) andere GGM's die kunnen ondergebracht worden in risicoklasse 1, op voorwaarde dat zij geen ongewenste effecten hebben op het leefmilieu en voldoen aan de vereisten van punt i), zijn diegenen die opgebouwd zijn uitgaande van één enkel prokaryoot gastheerorganisme (met inbegrip van zijn eigen plasmiden, transposons en virussen), of uitgaande van één enkel eukaryoot gastheerorganisme (met inbegrip van zijn chloroplasten, mitochondria, plasmiden, maar met uitsluiting van virussen), of volledig bestaan uit genensequenties afkomstig van ...[+++]


Abgesehen von der Behauptung Løgstørs, Tarco habe (erfolglos) von Løgstør eine Kompensation in Höhe von 16 Mio. DKK (seinem Defizit für 1993) als Voraussetzung für "Friedensverhandlungen" (Antwort auf die Beschwerdepunkte, S. 25) gefordert, sind aber keine Einzelheiten erhältlich.

Afgezien van de bewering van Løgstør dat Tarco zonder succes van haar een compensatie van 16 miljoen DKK eiste (haar tekort voor 1993) als voorwaarde voor de "vredesgesprekken" (antwoord op de mededeling van punten van bezwaar, blz. 25), zijn echter daarover geen bijzonderheden beschikbaar.




D'autres ont cherché : aber keine voraussetzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber keine voraussetzung' ->

Date index: 2024-01-06
w