Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber kein spezielles » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fenster aus Drahtglas benötigen nur seitliche Führungsleisten,aber keine Rahmen

draadglazen vensters behoeven slechts leilatten aan de zijkant en geen kozijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Umsätze nach Buchstabe a oder b, für die kein Vorsteuerabzugsrecht besteht, für die die Mehrwertsteuer aber mittels spezieller, in der Richtlinie 2006/112/EG nicht vorgesehener Erstattungs- oder Ausgleichsregelungen erstattet werden kann, auch wenn die jeweilige Erstattungs- oder Ausgleichsregelung auf nationalen Mehrwertsteuervorschriften basiert.

activiteiten als bedoeld onder a) en b) waarvoor de btw niet aftrekbaar is, maar wordt terugbetaald via specifieke regelingen of compensatiefondsen die niet onder Richtlijn 2006/112/EG vallen, ook als de regeling of het fonds bij de nationale btw-wetgeving is ingesteld.


c)Umsätze nach Buchstabe a oder b, für die kein Vorsteuerabzugsrecht besteht, für die die Mehrwertsteuer aber mittels spezieller, in der Richtlinie 2006/112/EG nicht vorgesehener Erstattungs- oder Ausgleichsregelungen erstattet werden kann, auch wenn die jeweilige Erstattungs- oder Ausgleichsregelung auf nationalen Mehrwertsteuervorschriften basiert.

c)activiteiten als bedoeld onder a) en b) waarvoor de btw niet aftrekbaar is, maar wordt terugbetaald via specifieke regelingen of compensatiefondsen die niet onder Richtlijn 2006/112/EG vallen, ook als de regeling of het fonds bij de nationale btw-wetgeving is ingesteld.


Neben anderen Punkten auf der Tagesordnung diskutierte der Assoziationsausschuss die Schlussfolgerungen der verschiedenen Unterausschuss-Sitzungen, die 2008 stattgefunden haben, es wurde aber kein spezielles Thema ausführlicher behandelt, da dies Sache des zuständigen Unterausschusses ist.

Als een van de agendapunten besprak het associatiecomité de conclusies van de diverse subcommissievergaderingen die in 2008 waren gehouden; geen enkel onderwerp werd echter uitgebreid behandeld, omdat dat in de desbetreffende subcommissie gebeurt.


Wir wollen aber nicht verhehlen, dass die Situation nicht allein auf Italien beschränkt ist, und dass die Frage des Schutzes von Minderheiten, die Frage der Integration der Roma in die Gesellschaften in Europa kein speziell italienisches Problem ist.

We willen echter geenszins suggereren dat deze situatie zich alleen in Italië voordoet of dat de bescherming van minderheden en de sociale integratie van de Roma specifiek Italiaanse vraagstukken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Es gibt da keine spezielle Unterteilung, aber wie Sie aufgrund der Rechtsgrundlage wissen, ist das Programm bezüglich des lebenslangen Lernens in vier Hauptsäulen unterteilt, nämlich Erasmus, Comenius, Leonardo da Vinci und Grundtvig sowie zusätzlich in horizontale Maßnahmen bzw. Übertragungen.

− (EN) Er is op dit moment geen sprake van een specifieke onderverdeling, maar zoals u weet is op basis van de voorhanden rechtsgrond het programma onderverdeeld in vier hoofdelementen met betrekking tot levenslang leren, namelijk Erasmus, Comenius, Leonardo da Vinci en Grundtvig, plus nog horizontale acties en andere aanvullende maatregelen.


Diesem Erfordernis entspricht ein Rechtsmittel nicht, das sich darauf beschränkt, die bereits vor dem Gericht dargelegten Klagegründe und Argumente zu wiederholen oder wörtlich wiederzugeben, aber überhaupt keine Ausführungen speziell zur Bezeichnung des Rechtsfehlers enthält, mit dem das angefochtene Urteil behaftet sein soll (vgl. u. a. Urteile vom 4. Juli 2000 in der Rechtssache C‑352/98 P, Bergaderm und Goupil/Kommission, Slg. 2000, I‑5291, Randnrn. 34 und 35, und vom 7. Juli 2005 in der Rechtssache C‑208/03 P, Le Pen/Parlament, S ...[+++]

Een hogere voorziening die slechts de reeds voor het Gerecht aangevoerde middelen en argumenten herhaalt of woordelijk overneemt, en zelfs geen argumenten naar voren brengt waarmee specifiek wordt aangegeven op welk punt het bestreden arrest op een onjuiste rechtsopvatting zou berusten, voldoet niet aan dit vereiste (zie met name arresten van 4 juli 2000, Bergaderm en Goupil/Commissie, C‑352/98 P, Jurispr. blz. I‑5291, punten 34 en 35, en 7 juli 2005, Le Pen/Parlement, C‑208/03 P, Jurispr. blz. I‑6051, punt 39).


Diesem Erfordernis entspricht ein Rechtsmittel nicht, das sich darauf beschränkt, die bereits vor dem Gericht dargelegten Klagegründe und Argumente zu wiederholen oder wörtlich wiederzugeben, aber überhaupt keine Ausführungen speziell zur Bezeichnung des Rechtsfehlers enthält, mit dem das angefochtene Urteil behaftet sein soll.

Een hogere voorziening die slechts de reeds voor het Gerecht aangevoerde middelen en argumenten herhaalt of woordelijk overneemt, en zelfs geen argumenten naar voren brengt waarmee specifiek wordt aangegeven op welk punt het bestreden arrest op een onjuiste rechtsopvatting zou berusten, voldoet niet aan dit vereiste.


Artikel 308 ist aber nur die "Rückfallklausel" des Vertrages, die ein Tätigwerden der Gemeinschaft in jenen Fällen ermöglichen soll, in denen es erforderlich erscheint, für die jedoch keine spezielle Rechtsgrundlage gegeben ist.

Artikel 308 is echter slechts een "uitwijkclausule" van het Verdrag, dat handelen van de Gemeenschap mogelijk moet maken in gevallen waarin dit noodzakelijk lijkt, maar waarvoor geen bijzondere rechtsgrondslag bestaat.


In dem Statut der Bediensteten von Europol finden sich zwar sehr detaillierte Regelungen für die von Europol eingestellten Bediensteten (Einstellungsbedingungen, Arbeitsbedingungen, Gehälter, Disziplinarordnung usw.), es findet sich aber praktisch keine "spezielle" Vorschrift über den Direktor oder die stellvertretenden Direktoren.

Daar waar het statuut voor de Europol-functionarissen bijzonder expliciet is wat de personeelsleden betreft die door Europol worden aangeworven (aanstelling, arbeidsvoorwaarden, bezoldiging, tuchtmaatregelen, enz.), bevat het geen enkele specifieke bepaling betreffende de directeur en de adjunct-directeurs.


Der Europäische Gerichtshof hat keine spezielle Strategie zur Umsetzung der Empfehlung beschlossen, versucht aber, eine ausgewogene Mitwirkungen von Frauen und Männern in paritätischen Ausschüssen und Einstellungskommissionen zu gewährleisten und kontrolliert regelmäßig die Vertretung beider Geschlechter unter seinen Bediensteten.

Het Hof van Justitie heeft geen specifieke strategie aangenomen om de aanbeveling te implementeren, maar probeert de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan paritaire comités en sollicitatiecommissies te waarborgen en monitort regelmatig het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de samenstelling van het personeel.




D'autres ont cherché : aber kein spezielles     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber kein spezielles' ->

Date index: 2025-06-24
w