Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber jetzt stehen » (Allemand → Néerlandais) :

B. die sogenannten Zahlungsauslösedienste und Kontoinformationsdienste. Diese innovativen Dienste werden in vielen EU-Ländern bereits in einer sicheren Umgebung angeboten, aber dank der PSD2 werden sie den Verbrauchern jetzt in der gesamten EU unter strengen Sicherheitsanforderungen zur Verfügung stehen.

Deze innovatieve diensten worden al in veel EU-landen aangeboden, maar dankzij PSD2 kunnen consumenten in de hele EU beschikken over diensten die aan strenge veiligheidseisen voldoen.


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Randlebensräume, ob innerhalb eines Natura 2000-Gebiets eingetragen oder nicht, und sogar auf Ebene der Wal ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) o ...[+++]


In den Gerichten stehen jetzt mehr IKT-Systeme zur Verfügung, aber es gibt noch Raum für Verbesserungen, insbesondere um den Kontakt zwischen Gericht und Bürger zu erleichtern.

de beschikbaarheid van ICT-hulpmiddelen voor rechtbanken is toegenomen, maar er blijft ruimte voor verdere verbetering, met name om contacten tussen rechtbanken en burgers vlotter te laten verlopen.


Es ist gute Arbeit geleistet worden, um das Schengen-Gebiet zu erweitern, aber jetzt stehen wir vor der neuen, möglicherweise noch schwierigeren Aufgabe, den Raum der Freiheit zu einem für alle sicheren Raum zu machen.

Er is al veel goed werk verricht om het Schengengebied uit te breiden, maar nu staan we voor een nieuwe en misschien wel lastiger taak, namelijk om dat gebied van vrijheid voor iedereen te garanderen.


Es ist gute Arbeit geleistet worden, um das Schengen-Gebiet zu erweitern, aber jetzt stehen wir vor der neuen, möglicherweise noch schwierigeren Aufgabe, den Raum der Freiheit zu einem für alle sicheren Raum zu machen.

Er is al veel goed werk verricht om het Schengengebied uit te breiden, maar nu staan we voor een nieuwe en misschien wel lastiger taak, namelijk om dat gebied van vrijheid voor iedereen te garanderen.


– Herr Kommissar, ich höre Ihre Worte, aber darin klingt die Kontroverse um das brasilianische Rindfleisch nach, damals, als die Kommission monatelang dort stand, wo Sie jetzt stehen und uns versicherte, alles sei gut, und dann schließlich gezwungen wurde, ein Verbot zu erlassen.

– (EN) Commissaris, ik begrijp uw verhaal, maar het doet erg veel denken aan de controverse rondom Braziliaans rundvlees, toen de Commissie ons maandenlang, vanuit de positie die u nu inneemt, verzekerde dat alles goed zat, maar zich uiteindelijk genoodzaakt zag om een embargo in te stellen.


Aber wenn es der Wunsch des Hauses ist und damit auch klargestellt wird, dass wir natürlich auf der Seite der Demonstranten stehen, wie wir das immer wieder gesagt haben, dann könnten wir uns auf den Kompromiss einigen, dass wir für eine Debatte sind – so wie es auch vorgeschlagen worden ist –, aber jetzt keine Entschließung verfassen, was nicht ausschließt, dass wir das nächste Mal, wenn klar ist, wie die Dinge sind, auch eine Entschließung verabschieden.

Mocht het Parlement dit wensen om op deze wijze duidelijk te maken dat wij uiteraard aan de zijde staan van de demonstranten, wat wij altijd hebben gedaan, dan kunnen wij ons vinden in het compromis dat we een debat voeren – zoals werd voorgesteld – maar dat er geen resolutie wordt opgesteld.


Aber wenn es der Wunsch des Hauses ist und damit auch klargestellt wird, dass wir natürlich auf der Seite der Demonstranten stehen, wie wir das immer wieder gesagt haben, dann könnten wir uns auf den Kompromiss einigen, dass wir für eine Debatte sind – so wie es auch vorgeschlagen worden ist –, aber jetzt keine Entschließung verfassen, was nicht ausschließt, dass wir das nächste Mal, wenn klar ist, wie die Dinge sind, auch eine Entschließung verabschieden.

Mocht het Parlement dit wensen om op deze wijze duidelijk te maken dat wij uiteraard aan de zijde staan van de demonstranten, wat wij altijd hebben gedaan, dan kunnen wij ons vinden in het compromis dat we een debat voeren – zoals werd voorgesteld – maar dat er geen resolutie wordt opgesteld.


Für die Forschungsarbeiten, die aus der jetzt veröffentlichten Aufforderung hervorgehen sollen, stehen rund 28 Millionen € zur Verfügung, aber die Mittel für NEST werden während der vierjährigen Laufzeit des Programms erheblich aufgestockt werden.

De huidige uitnodiging tot het indienen van voorstellen heeft een indicatief budget van 28 miljoen euro, maar de financiering voor NEST zal in de loop van de vier jaar van het programma aanzienlijk toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber jetzt stehen' ->

Date index: 2024-02-24
w