Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber in meinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40 % (von den obigen 45 % der Haushalte) denken darüber nach, ihren Bündelanbieter zu wechseln, aber 29 % meinen, dass es nicht einfach ist, die Bedingungen solcher Angebotspakete zu vergleichen.

40 % (van die 45 %) heeft overwogen om een pakket bij andere provider te nemen, maar 29 % zegt dat het niet gemakkelijk is om de pakketten met elkaar te vergelijken.


Ich bin kein Verschwörungstheoretiker, aber in meinen Gesprächen mit politischen Führungsspitzen und Finanzspezialisten führen alle Wege zur Quelle unserer Probleme.

Ik ben geen aanhanger van complottheorieën, maar ik voer gesprekken met politieke leiders en financiële analisten en alles wijst in de richting van de bron van onze problemen.


Ich verstehe den Ruf nach einen EU-Logo, aber in meinen Augen ist das vergebliche Liebesmüh', solange dieses Logo keine Bedeutung für die Verbraucher hat und den Landwirten keinen Mehrwert bringt.

Ik begrijp de roep om een EU-kwaliteitslogo, maar tenzij een dergelijk logo iets betekent voor de consument en toegevoegde waarde biedt aan de boeren is het wat mij betreft een zinloze exercitie.


Wie bereits Mahatma Gandhis ist die EU davon überzeugt, dass Folter niemals ihr Ziel erreicht. Er sagte sinngemäß: Man kann mich in Ketten legen, mich foltern, sogar diesen Körper zerstören, aber meinen Geist wird man niemals gefangen nehmen.

Foltering leidt nergens toe, zo wist ook Mahatma Gandhi: "Al sla je me in de boeien, folter je me en vernietig je dit lichaam, mijn geest laat zich niet opsluiten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Ich habe zwar mit „Ja“ gestimmt, möchte aber dennoch meinen Standpunkt bezüglich Ziffer 2 des Berichts erläutern.

− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, maar ik wil mijn standpunt tegenover paragraaf 2 van het verslag verduidelijken.


Diejenigen aber, die meinen, dass der Gipfel an sich nicht das Ende der Fahnenstange ist und nicht allein die Beziehungen zu Afrika revolutionieren wird, haben Recht.

Diegenen die zeggen dat de top op zichzelf nog niet het einde van de rit is en dat de betrekkingen met Afrika na deze top niet vanzelf worden gerevolutioneerd, hebben echter gelijk.


– Herr Präsident! Entschuldigen Sie, aber nach meinen Unterlagen fehlt bei Artikel 72 der Änderungsantrag 380, aber keinesfalls der Antrag 297.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, het spijt me, maar in mijn documenten ontbreekt wel amendement 380 op artikel 72, maar amendement 297 zeker niet.


Zwar erkennen der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten an, dass das Gastland für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit im Zusammenhang mit den Tagungen des Europäischen Rates und anderen vergleichbaren Ereignissen verantwortlich ist, meinen aber auch, dass die folgenden operativen Maßnahmen dazu beitragen können, die Gefahr schwerer Störungen der Sicherheit und Ordnung zu mindern.

De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten erkennen dat het gastland verantwoordelijkheid voor de handhaving van de openbare orde en veiligheid in de context van bijeenkomsten van de Europese Raad en andere vergelijkbare gebeurtenissen draagt, maar zijn van oordeel dat de volgende operationele maatregelen ertoe kunnen bijdragen de risico's van ernstige verstoringen van de openbare orde te beperken.


Aber gerade weil wir meinen, daß alle wirtschaftlichen und sozialen Akteure in den Dialog eingebunden werden müssen, gerade weil wir uns der Verantwortung bewußt sind, die wir als Vertreter der europäischen Bürger in unseren jeweiligen Verbänden und Organisationen tragen, ist es bedeutsam, daß die Kommission davon spricht, als Ergänzung des sozialen Dialogs mit den NRO einen Dialog der Bürgergesellschaft einzuleiten.

Juist omdat wij als Comité van mening zijn dat alle economische en sociale actoren aan de dialoog moeten kunnen deelnemen, en omdat wij ons verantwoordelijk voelen vanwege het feit dat wij de sociale en beroepsorganisaties vertegenwoordigen waartoe de Europese burgers behoren, vinden wij het tevens van belang dat de Commissie, in aanvulling op de sociale dialoog, een burgerlijke dialoog met NGO's op gang brengt.


Aber welchen Namen wir dem Kind auch immer geben, wichtig ist, daß wir es ernst meinen.

Maar het punt waar het om draait is niet de naam die we eraan geven, maar dat we er ernst mee moeten maken".




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     aber in meinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber in meinen' ->

Date index: 2023-10-26
w