Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber in manchen fällen möglicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

In manchen Fällen hat der Verbraucher zwar Zugang zu der Website, aber er kann auf dieser Website keine Waren oder Dienstleistungen kaufen.

Soms krijgen consumenten wel toegang tot de website, maar kunnen zij daar geen producten of diensten kopen.


In manchen Fällen widerstrebte das Parlament einer Befolgung rechtskräftiger Urteile von Gerichten oder des Verfassungsgerichtshofs, aber dieses Problem besteht auch in anderen Bereichen.

Het parlement heeft in een aantal gevallen ook geweigerd definitieve besluiten van rechtbanken of van het Grondwettelijk Hof toe te passen, hetgeen ook een wijdverbreid probleem is.


4. weist darauf hin, dass der Umfang einer Folgenabschätzung in manchen Fällenglicherweise nicht mit den angenommenen Vorschlägen übereinstimmt, wenn die Vorschläge geändert werden, nachdem sie dem Kollegium der Kommissionsmitglieder zur Genehmigung vorgelegt wurden; fordert, dass im Entwurf der überarbeiteten Leitlinien festgelegt wird, dass die Folgenabschätzung aktualisiert werden muss, damit für Kontinuität zwischen den in der Folgenabschätzung geprüften Punkten und dem letztendlich von der Kommission angenommenen Vorschlag gesorgt wird;

4. constateert dat het toepassingsgebied van een effectbeoordeling in een aantal gevallen misschien niet overeenkomt met de aangenomen voorstellen wanneer deze gewijzigd zijn nadat ze ter goedkeuring zijn voorgelegd door het college van commissarissen; verlangt dat in het voorstel voor herziene richtsnoeren wordt vermeld dat effectbeoordelingen moeten worden bijgewerkt om de continuïteit te waarborgen tussen de kwesties die daarin worden behandeld en de voorstellen die uiteindelijk worden aangenomen door de Commi ...[+++]


4. weist darauf hin, dass der Umfang einer Folgenabschätzung in manchen Fällenglicherweise nicht mit den angenommenen Vorschlägen übereinstimmt, wenn die Vorschläge geändert werden, nachdem sie dem Kollegium der Kommissionsmitglieder zur Genehmigung vorgelegt wurden; fordert, dass im Entwurf der überarbeiteten Leitlinien festgelegt wird, dass die Folgenabschätzung aktualisiert werden muss, damit für Kontinuität zwischen den in ihr geprüften Punkten und dem letztendlich von der Kommission angenommenen Vorschlag gesorgt wird;

4. constateert dat het mogelijk is dat het toepassingsgebied van een effectbeoordeling niet overeenkomt met de aangenomen voorstellen als die worden gewijzigd nadat zij ter goedkeuring zijn voorgelegd aan het college van commissarissen; pleit ervoor dat in de voorgestelde herziene richtsnoeren wordt vermeld dat effectbeoordelingen moeten worden bijgewerkt om continuïteit te waarborgen tussen de kwesties die daarin worden behandeld en de voorstellen die uiteindelijk worden aangenomen door de Commissie;


Möglicherweise kommen bei geplanten Straßen oder Rohrleitungen keine anderen Standorte in Frage, dafür werden aber Trassen- und Planungsvarianten untersucht, darunter Verarbeitungs- und Gestaltungsvarianten. In manchen Ländern (z. B. Frankreich) werden nicht nur Änderungen des Projekts in Erwägung gezogen, sondern auch anders geartete Vorhaben, mit denen sich die gleichen Ziele erreichen lassen.

In sommige landen (bijv. Frankrijk) omvatten de bestudeerde alternatieven niet alleen varianten van het project, maar ook verschillende projecttypen waarmee hetzelfde doel kan worden bereikt.


Konkrete Maßnahmen wurden nur in einigen wenigen Fällen veranlasst, da die meisten Krankheitsausbrüche zwar möglicherweise gemeinschaftsrelevant, aber doch mit lokalen oder nationalen Standardmaßnahmen beherrschbar waren.

Slechts in een klein aantal gevallen zijn specifieke maatregelen genomen, omdat de meeste uitbraken, hoewel potentieel relevant voor de gehele Gemeenschap, werden bestreden met standaardmaatregelen op lokaal of nationaal niveau.


Aber in manchen Fällen wird das offensichtlich für eine Verletzung der Kriterien für staatliche Hilfen gehalten.

Maar blijkbaar wordt dit in sommige gevallen gezien als een overtreding van de criteria voor staatssteun.


Ich bin kein Fan von Rechtsvorschriften, wo es keiner bedarf, aber in manchen Fällen ist eine sinnvollere und aus Sicht der Verbraucher wirksame Rechtsetzung nötig.

Ik ben geen voorstander van wetgeving als dat niet nodig is, maar soms is er behoefte aan betere wetgeving die doeltreffend is vanuit het oogpunt van de consument.


Ich bin kein Fan von Rechtsvorschriften, wo es keiner bedarf, aber in manchen Fällen ist eine sinnvollere und aus Sicht der Verbraucher wirksame Rechtsetzung nötig.

Ik ben geen voorstander van wetgeving als dat niet nodig is, maar soms is er behoefte aan betere wetgeving die doeltreffend is vanuit het oogpunt van de consument.


Die zweite Schwierigkeit hängt mit der Entscheidung zusammen: Art der Entscheidung, Art des Entscheidungsträgers (Gericht, in manchen Fällen aber auch Staatsanwaltschaft, die die Einstellung der Strafverfolgung anordnen kann, oder Verwaltungsbehörde), Art der Strafe oder der Verurteilung (Freiheitsstrafe mit oder ohne Bewährung, alternative Strafe, Straferlass, staatsanwaltlicher Vergleich, Mediation usw.), Strafmaß.

De tweede moeilijkheid betreft de aard van de beslissing, het soort autoriteit die deze heeft gegeven (rechter, maar in bepaalde gevallen ook de openbare aanklager, wiens beslissing een einde kan maken aan de vervolging, in bepaalde gevallen de bestuurlijke autoriteiten), de aard van de sanctie of van de gegeven beslissing (voorwaardelijke of onvoorwaardelijke gevangenisstraf, alternatieve straf, rechterlijk pardon, bemiddeling,...), en de opgelegde strafmaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber in manchen fällen möglicherweise' ->

Date index: 2021-03-29
w