Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frauenrechtskonvention
Jeder
Jeder für seinen Bereich
Jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff
Metabolit
Zu jeder Tages- und Nachtzeit

Vertaling van "aber in jeder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Metabolit | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

metaboliet | stofwisselprodukt




zu jeder Tages- und Nachtzeit

op elk ogenblik van de dag of de nacht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daran schloss sich eine umfassende Bewertung an, die so ausgerichtet war, dass die ursprünglich zu behandelnden Aufgaben und Fragen von der GD MARE vorgelegt wurden, die wichtigsten Beiträge aber in jeder Phase von Wissenschaftlern und anderen Sachverständigen sowie von Interessenträgern kamen, die während des gesamten Verfahrens umfassend einbezogen wurden.

Het voorstel heeft een volledig evaluatieproces doorlopen waarin de aanvankelijke taken en probleemstelling voor rekening van DG MARE kwam, maar de essentiële input in alle stadia van het gehele proces werd gegeven door experts uit wetenschappelijke en andere hoek en door belanghebbende partijen.


Die Teilnehmerstaaten sollten mittels gemeinsamer Aufnahmezentren und mobiler Teams in der Türkei zusammenarbeiten. Über die Aufnahme entscheidet aber letztlich jeder Mitgliedstaat selbst.

Hoewel uiteindelijk door de individuele lidstaten over de toelating moet worden beslist, is het zaak dat de deelnemende landen samenwerken via gemeenschappelijke verwerkingscentra en mobiele teams die in Turkije opereren.


Die große Verschiedenheit der Fächer, die auf den verschiedenen Schulebenen unterrichtet werden, aber auch der Schulen desselben Unterrichtsnetzes ermöglicht es nicht, die Gewissheit zu haben, dass jeder Schüler des dritten Grades des allgemeinbildenden Sekundarunterrichts in extenso die Fächer studiert hat, auf die sich die Prüfungsfragen beziehen.

De grote verscheidenheid van vakken die in de verschillende onderwijsniveaus worden onderricht, maar ook van de scholen van hetzelfde net, maakt het niet mogelijk de zekerheid te hebben dat elke leerling van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs in extenso de vakken zal hebben bestudeerd waarop de examenvragen betrekking hebben.


Unbeschadet des Absatzes 1 ist jeder Krankheitsfall mit ungewisser Diagnose, der aber einen unbestreitbaren epidemischen Charakter oder die Symptomatologie einer schweren epidemischen Erkrankung aufweist, ebenfalls meldepflichtig.

Onverminderd het eerste lid moet ook melding worden gedaan van elk pathologisch geval waarover een onzekere diagnose bestaat, maar waarvan het epidemische karakter of de symptomatologie van een ernstige epidemische aandoening vaststaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser angeführte Grund kann zwar den Anwendungsbereich der zeitweiligen Übergangsmaßnahme (« interne Liquidation ») rechtfertigen, aber er ist nicht sachdienlich, um, wenn der Gesetzgeber später eine ständige Regelung (« Liquidationsrücklage ») vorgesehen hat und anschließend beide Regelungen mit einer Übergangsregelung (« besondere Liquidationsrücklage ») aufeinander abzustimmen beabsichtigt, es zu rechtfertigen, dass eine bestimmte Kategorie von Gesellschaften für einen bestimmten Zeitraum von ...[+++]

Die aangevoerde reden kan weliswaar het toepassingsgebied van de tijdelijke overgangsmaatregel (« interne liquidatie ») verantwoorden, maar zij is niet dienstig om te verantwoorden, wanneer de wetgever later in een permanente regeling (« liquidatiereserve ») heeft voorzien en vervolgens beide regelingen met een overgangsregeling (« bijzondere liquidatiereserve ») op elkaar beoogt af te stemmen, dat een bepaalde categorie van vennootschappen voor een bepaalde periode van elk van de vermelde regelingen wordt uitgesloten.


ein erheblicher Teil, mindestens aber 50 % jeder variablen Vergütung, besteht aus folgenden Bestandteilen, die in einem ausgewogenen Verhältnis zueinander stehen:

een aanzienlijk deel, en in ieder geval ten minste 50 % van een variabele beloning, bestaat uit een afgewogen mix van het volgende:


Die gemeinsame Strategie der niederländischsprachigen Behörden wird in direkter Zusammenarbeit mit jeder Region und nach deren spezifischen Bedürfnissen durchgeführt, aber auch bei sektoralen Konzepten auf horizontaler Ebene.

De gemeenschappelijke strategie van de Nederlandstalige autoriteiten zal ten uitvoer worden gelegd in nauwe samenwerking met elk gewest en volgens de eigen behoeften daarvan, maar ook op horizontale wijze in geval van een sectorale aanpak.


Die Kommission übernimmt durchaus die Verantwortung und zieht auswärtige Experten zur Konzeption der Projekte in sehr schwierigen Bereichen wie der nuklearen Sicherheit heran, behält aber zu jeder Zeit die Gesamtkontrolle über alle wichtigen Beschlüsse in diesem Prozeß.

Niet alleen geeft de Commissie haar verantwoordelijkheid niet uit handen, maar doet zij een beroep op deskundigen van buitenaf om haar te helpen projecten op te zetten op uiterst ingewikkelde terreinen (zoals nucleaire veiligheid), terwijl zij toch altijd de algemene controle blijft behouden over alle belangrijkste beslissingen in dat proces.


Aber nur jeder vierte Europäer weiß, dass diese lebensrettende Nummer auch in anderen EU-Ländern funktioniert, und nahezu 3 von zehn 112-Anrufern hatten in anderen Ländern mit Sprachproblemen zu kämpfen.

Slechts één op de vier Europeanen beseft echter dat dit levensreddende nummer in andere lidstaten bestaat en bijna drie op de tien 112-bellers in andere landen hebben taalproblemen ondervonden.


Aber nicht jeder Mitgliedstaat muss zwangsläufig von Anfang an im vollen Umfang an allen Aspekten der E-Justiz teilnehmen.

Niet elke lidstaat hoeft echter van meet af aan ten volle aan alle aspecten van e-justitie deel te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber in jeder' ->

Date index: 2024-08-08
w