Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber in erheblichem umfang co2-emissionen » (Allemand → Néerlandais) :

6. weist darauf hin, dass zwischen den USA und der EU ausgeprägte Unterschiede bestehen, und zwar nicht nur bei den Energiepreisen und dem Zugang zu Rohstoffen, aber auch bei den CO2-Emissionen pro Kopf, was zu ungleichen Bedingungen bei der Wettbewerbsfähigkeit und beim Umweltschutz führt; fordert die Kommission daher auf, eine bilaterale Schutzklausel einzuschließen, um angemessene Maßnahmen für energieintensive Branchen und Branchen, die zu einer Verlagerung von CO2-Emissionen ...[+++]

6. wijst op de huidige verschillen tussen de VS en de EU op het vlak van energieprijzen en de toegang tot grondstoffen alsook wat de CO2-emissie per inwoner betreft, hetgeen tot een ongelijk speelveld leidt in termen van competitiviteit en milieubescherming; verzoekt de Commissie daarom om de opname van een bilaterale vrijwaringsclausule om energie-intensieve bedrijfstakken en koolstoflekkagesectoren in de EU, waaronder de chemische industrie en de grondstoffen- en staalindustrie, te voorzien van passende maatregelen voor de handhaving van de huidige douanetarieven gedurende een gepaste vastgelegde overgangsperiode na het inwerkingtrede ...[+++]


U. in der Erwägung, dass Forschung und Entwicklung für eine Industrie von strategischer Bedeutung sind, in der Möglichkeiten erschlossen werden müssen, die Emissionen – insbesondere (aber nicht ausschließlich) die CO2 -Emissionen – zu verringern;

U. overwegende dat OO van strategische waarde is voor een industrie die een manier moet vinden om haar uitstoot, met name (maar niet uitsluitend) van CO2 , te verlagen;


Der Seeverkehr stellt zwar im Vergleich zu vielen anderen Transportmöglichkeiten eine umweltfreundliche Beförderungsart dar, verursacht aber in erheblichem Umfang CO2-Emissionen, die deutlich über dem Anteil des Luftverkehrs liegt, der ebenfalls bald in den Emissionshandel einbezogen werden soll.

Hoewel deze wijze van transport bijzonder milieuvriendelijk is vergeleken bij de meeste vormen van goederentransport, neemt de scheepvaart een heel belangrijk aandeel van de uitstoot van CO2 voor haar rekening, die bijvoorbeeld duidelijk het aandeel van de luchtvaart overschrijdt en die zelf ook op korte termijn in de handel in emissierechten wordt opgenomen.


Das Copernicus-Programm ist aber nicht nur ein Instrument zur Verbesserung der Lebensqualität der Menschen in Europa, sondern es besitzt auch das Potenzial, in erheblichem Umfang zur EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung beizutragen.

Het Copernicusprogramma is niet alleen een instrument om de levenskwaliteit van de Europese burgers te verbeteren, maar kan ook een belangrijke bijdrage leveren aan de Europese strategie voor groei en werkgelegenheid.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemer ...[+++]


Mit diesem Vorschlag erlegt Europa den Unternehmen eine zweifache Belastung auf, die für CO2 -Emissionen, die über die Quote hinausgehen, aber auch für alle CO2 -Emissionen ab der ersten produzierten Tonne zahlen müssen.

Dit voorstel zou een dubbele verhoging betekenen van de lasten voor Europese ondernemingen, die zouden moeten opdraaien voor CO2 -emissies boven de quota, maar ook voor alle CO2 -emissies vanaf de eerste ton die wordt geproduceerd.


Mit diesem Vorschlag erlegt Europa den Unternehmen eine zweifache Belastung auf, die für CO2-Emissionen, die über die Quote hinausgehen, aber auch für alle CO2-Emissionen ab der ersten produzierten Tonne zahlen müssen.

Dit voorstel zou een dubbele verhoging betekenen van de lasten voor Europese ondernemingen, die zouden moeten opdraaien voor CO2-emissies boven de quota, maar ook voor alle CO2-emissies vanaf de eerste ton die wordt geproduceerd.


Die Struktur des neuen Unternehmens gewährleistet, dass die privaten Investoren in erheblichem Umfang an dem Projekt beteiligt sind, dass aber kein Anteilseigner allein die Kontrolle über das Unternehmen ausüben kann.

De structuur van de nieuwe onderneming is van dien aard dat de particuliere investeerders aanzienlijke deelnemingen hebben in het project, terwijl geen enkele aandeelhouder zelfstandig een controlende zeggenschap over de onderneming heeft.


Der Rat hatte in seinen Schlußfolgerungen vom 25. Juni 1996 mit der Überschrift "Eine Strategie der Gemeinschaft zur Minderung der CO2 -Emissionen von Personenkraftwagen und zur Senkung des durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs" die Notwendigkeit einer umfassenden Strategie hervorgehoben, die sich vorrangig auf den Abschluß einer Vereinbarung mit den Herstellern (siehe voriger Punkt) erstrecken und mit Marktanreizen und Verbraucherinformationen verknüpft werden soll, damit die durchschnittlichen CO2 -Emissionen neu zugelassener Personenkraftwagen bis 2005, spätestens aber bis 2010, ...[+++]

In zijn conclusies van 25 juni 1996 over "een communautaire strategie ter beperking van de CO2 -uitstoot door personenauto's en ter verbetering van het brandstofrendement" heeft de Raad benadrukt dat er een alomvattende strategie moet komen waarin voorrang wordt gegeven aan een overeenkomst met de industrie (zie vorig agendapunt), gecombineerd met marktstimulansen en consumentenvoorlichting, met als doel de CO2 -uitstoot door nieuw ingeschreven personenauto's tegen 2005 of uiterlijk 2010 tot 120 g CO2 /km terug te dringen.


1. Die CO2-/Energie-Steuer als eine Komponente des weltweiten Konzepts zur Bekämpfung des Treibhauseffekts Nach den neuesten von den Mitgliedstaaten vorgelegten Daten kann die Kommission ohne eine CO2-Steuer ihre Verpflichtungen im Hinblick auf eine Emissionsverringerung nicht in vollem Umfang erfüllen und die vom Rat 1990 beschlossene Stabilisierung der CO2-Emissionen nicht erreichen.

1. De energie/CO2-heffing is één van de onderdelen van een allesomvattende strategie ter bestrijding van het broeikaseffect Uit de onlangs door de Lid-Staten verstrekte gegevens blijkt dat zonder CO2-heffing de door de Gemeenschap aangegane verplichtingen inzake vermindering van de emissies ontoereikend zullen zijn om de in 1990 door de Raad vastgestelde doelstelling, namelijk stabilisatie van de CO2-uitstoot, te bereiken.


w