Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

Traduction de «aber in beantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. ist der Ansicht, dass der Fragebogen zur schriftlichen Beantwortung, der vor jeder Anhörung verschickt wird, sieben statt fünf Fragen erlauben, aber nicht zahlreiche Unterfragen zu jeder Frage enthalten sollte;

6. is van mening dat in de schriftelijke vragenlijst die vóór elke hoorzitting wordt toegezonden, 7 vragen moeten kunnen worden opgenomen in plaats van 5, maar dat niet aan elke vraag diverse subvragen mogen worden gekoppeld;


I. in der Erwägung, dass die Zeit für die Bearbeitung und Beantwortung eingegangener Petitionen je nach deren Art und Komplexität unterschiedlich ist, dass man sich aber nach Kräften bemühen muss, innerhalb einer angemessenen Zeitspanne ordnungsgemäß und in einer geeigneten Weise - nicht nur hinsichtlich des Verfahrens, sondern auch in der Sache - auf die Bedenken von Petenten zu reagieren;

I. overwegende dat de verwerkings- en reactietermijn van een ontvangen verzoekschrift, afhankelijk van de aard en complexiteit ervan, zal variëren, maar dat alles in het werk moet worden gesteld om binnen een redelijke termijn en op passende wijze naar behoren in te gaan op de zorgen van indieners, niet alleen in procedurele zin, maar ook inhoudelijk;


Dies entspricht nicht der Realität, denn das Ersuchen der chinesischen Regierung um Unterstützung war so umfassend und uneingeschränkt (d. h. es betraf jede einzelne Frage des Fragebogens und der Anhänge), dass die Kommission der chinesischen Regierung lediglich Unterstützung in Bezug auf spezifische Probleme anbieten konnte, die dieser bei der Beantwortung entstehen, nicht aber in Bezug auf alle einzelnen Fragen.

Dit stemt niet overeen met de werkelijkheid, omdat het verzoek van de GOC om hulp zo breed en algemeen was (d.w.z. het had betrekking op iedere vraag in de vragenlijst en de aanhangsels) dat de Commissie slechts in staat was om de GOC hulp te bieden met betrekking tot de specifieke problemen waarmee de GOC werd geconfronteerd in de antwoorden, in plaats van de individuele vragen.


SE regelt ausschließlich die Beantwortung von Ersuchen im Rahmen von Strafverfahren, aber nicht zu anderen Zwecken.

SE heeft alleen antwoorden op verzoeken voor een strafrechtelijke procedure, niet voor een ander doel, geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, der Kommissar hat sehr ausführlich geantwortet, aber die Beantwortung einer essenziellen Frage hat er vermieden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de commissaris heeft een zeer uitgebreide reactie gegeven, maar een centrale vraag is onbeantwoord gebleven.


Liikanen, Kommission (EN) Herr Präsident, es ist nicht meine Absicht, die Aussprache an mich zu reißen, aber in Beantwortung von Herrn Martins Frage möchte ich feststellen, dass eine Harmonisierung in diesem Bereich tatsächlich erforderlich ist.

Liikanen, Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, het was niet mijn bedoeling mij het debat toe te eigenen, maar in antwoord op de vraag van de heer Martin wil ik er graag op wijzen dat harmonisatie in dit geval inderdaad noodzakelijk is.


Das Forum hat sich zwar als nützliches, für jedermann zugängliches Instrument für die Beantwortung von Auskunftsersuchen erwiesen; es zeitigte aber keine nennenswerten Ergebnisse in Sachen Partnersuche.

Dit forum bleek een nuttig, voor iedereen toegankelijk instrument om vragen om verduidelijking te beantwoorden, maar leverde weinig resultaten op bij het zoeken naar partners.


Das Forum hat sich zwar als nützliches, für jedermann zugängliches Instrument für die Beantwortung von Auskunftsersuchen erwiesen; es zeitigte aber keine nennenswerten Ergebnisse in Sachen Partnersuche.

Dit forum bleek een nuttig, voor iedereen toegankelijk instrument om vragen om verduidelijking te beantwoorden, maar leverde weinig resultaten op bij het zoeken naar partners.


Hinsichtlich des verstärkten Einsatzes des Kohäsionsfonds bleibt aber die Beantwortung der Frage, ob dies als vorübergehende Maßnahme betrachtet werden soll oder ob nicht überhaupt längerfristig eine Verlagerung der Gewichte im Rahmen der europäischen Kohäsionspolitik wünschenswert ist.

Met betrekking tot de versterkte inzet van het Cohesiefonds blijft het echter de vraag of dit als een tijdelijke maatregel moet worden gezien of dat op langere termijn een accentverschuiving in het Europese cohesiebeleid wenselijk is.


In Beantwortung des ersten Fristsetzungsschreibens der Kommission hat das Vereinigte Königreich seine Zusammenarbeit hinsichtlich einer Verbesserung der Lage zugesichert, aber auch deutlich gemacht, daß das Vereinigte Königreich wegen des dort herrschenden gravierenden Tierärztemangels außerstande sein werde, die Anforderungen der EU-Rechtsvorschriften bezüglich der Häufigkeit der Kontrollen durch den amtlichen Tierarzt zu erfüllen.

In antwoord op de door de Commissie verzonden oorspronkelijke aanmaning heeft het Verenigd Koninkrijk wel degelijk zijn medewerking aangeboden om de situatie te verbeteren, maar uit dit antwoord blijkt duidelijk dat het wegens een ernstig tekort aan dierenartsen in het Verenigd Koninkrijk onmogelijk zou zijn op korte termijn te voldoen aan de eisen van de EU-wetgeving wat de frequentie van de inspecties door de officiële dierenarts betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber in beantwortung' ->

Date index: 2025-05-23
w