Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber immerhin noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


eingefordertes, aber noch nicht eingezahltes Kapital

kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort


genehmigtes,aber noch nicht unterzeichnetes Darlehen

goedgekeurde lening die op ondertekening wacht


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beschlossen wurde ein Mindestalter von 18 Jahren, was ich zwar bedauere, aber immerhin handelt es sich dabei immer noch um junge Leute.

Het werd achttien jaar, en dat betreur ik, maar we hebben het desondanks nog altijd over jongeren.


Deutlich weniger, aber immerhin noch 24 % der Befragten geben an, dass sie in den zurückliegenden 12 Monaten an einer Fortbildungsmaßnahme teilgenommen haben.

Een aanzienlijk lager, maar toch nog wel behoorlijk aantal geeft aan in het afgelopen jaar daadwerkelijk de een of andere opleiding te hebben gevolgd (24%).


Aber immerhin wurde dieser Ansatz vorgeschlagen, und als wir den Bericht übernommen haben, war noch nicht klar, wann der Vertrag kommen wird.

Maar toch werd deze aanpak voorgesteld, en ten tijde van de goedkeuring van het verslag was het nog niet duidelijk wanneer er een Verdrag zou komen.


Das gerade gestern nun vom Vorsitz des Menschenrechtsrats vorgelegte Paket eines Gesamtkompromisses weist wirklich in die richtige Richtung und stellt aus unserer Sicht eine erste, noch verbesserungsbedürftige, aber immerhin schon sehr gute Verhandlungsgrundlage dar.

Het pakket met het algeheel compromis, dat juist gisteren door het voorzitterschap van de Mensenrechtenraad is gepresenteerd, geeft werkelijk de juiste richting aan en is voor ons een eerste, zij het nog voor verbetering vatbare, maar vanuit ons gezichtspunt toch al bijzonder goede onderhandelingsbasis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Preisanstieg ist meiner Ansicht nach weder auf den Klimawandel noch auf die Kraftstoffverteuerung zurückzuführen, die sich zwar auswirkt, aber nicht in dem Maße, wie behauptet wird, wobei unter anderem hervorgehoben werden muss, dass wir immerhin von dem günstigen Euro-Dollar-Kurs profitieren.

Naar mijn mening is de prijsstijging niet het gevolg van klimaatverandering of van dure brandstof; zij hebben wel enige invloed, maar niet zoveel als de mensen zeggen. Er moet onder meer op worden gewezen dat we momenteel ook een zeer gunstige euro/dollar-wisselkoers hebben.


TV3 erfuellt die Vorgabe noch immer nicht, steigerte den Anteil aber immerhin von 2,2 % auf 9,2 %.

TV3 komt de richtlijn nog steeds niet na, maar heeft zijn percentage verhoogd (van 2,2% tot 9,2%).


TV3 erfuellt die Vorgabe noch immer nicht, steigerte den Anteil aber immerhin von 2,2 % auf 9,2 %.

TV3 komt de richtlijn nog steeds niet na, maar heeft zijn percentage verhoogd (van 2,2% tot 9,2%).


Durch das Subsidiaritätsprotokoll des Vertrags von Amsterdam wurde eine zwar noch indirekte, aber immerhin schon ausdrückliche Festschreibung des Vorrangs erreicht.

Door het protocol inzake subsidiariteit bij het Verdrag van Amsterdam is een weliswaar nog indirecte, maar toch al uitdrukkelijke verankering van de voorrang van het Gemeenschapsrecht bereikt.




D'autres ont cherché : aber immerhin noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber immerhin noch' ->

Date index: 2023-10-16
w