Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber ihre leistungen reichen weit » (Allemand → Néerlandais) :

Diese neuen Kompetenzen reichen weit über die ,digitale Kultur" hinaus, sind zugleich aber untrennbar mit ihr verknüpft.

Dit nieuwe pakket vaardigheden omvat enerzijds veel meer dan alleen de "digitale cultuur" en bepaalt er anderzijds de waarde van.


Die Verpflichtungen der EU reichen weit über ihre geografische Region hinaus und dienen der Unterstützung der nachhaltigen weltweiten Nutzung der Ozeane, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf den Entwicklungsländern liegt.

De verbintenissen van de EU reiken veel verder dan haar geografische gebied; zij ondersteunen het duurzame internationale gebruik van de oceanen in de hele wereld, met bijzondere aandacht voor de ontwikkelingslanden.


Sie wurden auf der Basis Ihres Gelöbnisses, unser Haus in den interkulturellen Dialog einzubringen, gewählt, aber Ihre Leistungen reichen weit darüber hinaus.

U werd gekozen op basis van een achtenswaardig pleidooi om ons Parlement in een interculturele dialoog te betrekken, maar uw staat van dienst reikt verder dan dat.


Da mehrere internationale Umweltübereinkommen (z. B. das VN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt) für die Arktis äußerst wichtig, aber von einer Umsetzung durch ihre Unterzeichner noch weit entfernt sind, wird die EU die Anwendung dieser Übereinkommen unterstützen. Schadstoffe und Schwermetalle, die derzeit das Nahrungsnetz in der Arktis belasten, sollten bis 2020 schrittweise beseitigt werden.

Een aantal internationale milieuverdragen, zoals het VN-verdrag inzake biologische diversiteit, zijn zeer relevant voor het noordpoolgebied, maar worden nog niet ten uitvoer gelegd door de partijen die ze hebben ondertekend. De EU zal uitvoering aanmoedigen.


Zwar haben die Antragsteller keinen Anspruch darauf, sich ihren Umsiedlungsmitgliedstaat auszusuchen, aber ihre Bedürfnisse, Präferenzen und spezifischen Qualifikationen sollten so weit wie möglich berücksichtigt werden.

Hoewel verzoekers niet het recht hebben om de lidstaat van herplaatsing te kiezen, dient er voor zover mogelijk rekening gehouden te worden met hun noden, voorkeuren en specifieke kwalificaties.


Zwar haben die Antragsteller keinen Anspruch darauf, sich ihren Umsiedlungsmitgliedstaat auszusuchen, aber ihre Bedürfnisse, Präferenzen und spezifischen Qualifikationen sollten so weit wie möglich berücksichtigt werden.

Verzoekers hebben niet het recht om de lidstaat van herplaatsing te kiezen, maar er dient voor zover mogelijk rekening gehouden te worden met hun noden, voorkeuren en specifieke kwalificaties.


Wie weit ist Ihr Land bei der Digitalisierung? Europa macht Fortschritte – es muss aber noch weiter aufholen // Brüssel, 3. März 2017

Hoe digitaal is uw land? Europa boekt vooruitgang, maar moet de digitale kloof nog dichten // Brussel, 3 maart 2017


– Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission! Wir haben überhaupt keine Probleme mit Ihren Leistungen, was die Steigerung der Effizienz im Luftraum angeht, aber Ihre Antwort war doch völlig klar.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, we hebben geen enkel probleem met hetgeen u hebt bereikt in termen van verbetering van de efficiëntie in de luchtvaart, maar uw antwoord was zeer duidelijk.


Aber er fügt sogleich hinzu, und ich unterstütze ihn darin, dass viele von ihnen dieses negative Image nicht verdienen und dass dies den Bürgern der Europäischen Union mitgeteilt werden sollte, indem so häufig wie nötig und über die geeigneten Kanäle auf die Existenzberechtigung dieser Agenturen und ihre Leistungen hingewiesen wird.

Hij voegt er echter meteen aan toe, en ik steun hem in dit opzicht, dat een aantal van hen dit negatieve imago niet verdient en dat dit onder de aandacht van de burgers van de Europese Unie moet worden gebracht door zo vaak als nodig is en met gebruikmaking van daarvoor geschikte middelen uiteen te zetten waarom deze agentschappen zijn opgericht en welke resultaten ze hebben bereikt.


In Einzelfällen, beispielsweise, um den KMU die wirksame Nutzung der elektronischen Marktplätze und des elektronischen Beschaffungswesens zu erleichtern, mögen bewusstseinsbildende Maßnahmen noch ihre Berechtigung haben, sie reichen aber nicht aus, um die Hemm- und Hindernisse für eine produktivere IKT-Nutzung aus dem Weg zu räumen.

Bewustmakingsacties kunnen in specifieke gevallen nog steeds gerechtvaardigd zijn, bijvoorbeeld om het effectieve gebruik door het MKB van e-markten en e-overheidsopdrachten te vergemakkelijken, maar zijn zeker niet voldoende om de belemmeringen en hinderpalen voor een productiever gebruik van ICT's op te heffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber ihre leistungen reichen weit' ->

Date index: 2021-06-14
w