Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber ich nehme ihre worte » (Allemand → Néerlandais) :

Aber – ich wiederhole Ihre Worte hier, Herr Kommissar – dieser Gipfel hatte doch zwei Tugenden.

Toch – en ik herhaal inderdaad uw woorden, commissaris – heeft deze top ook twee positieve punten opgeleverd.


– Die Abstimmung hat stattgefunden, und wir müssen fortfahren, aber ich nehme Ihre Worte zur Kenntnis.

- De stemming heeft plaatsgevonden en we moeten nu verdergaan, maar ik zal zeker acht slaan op hetgeen u gezegd hebt.


– Herr Präsident! Ich möchte dem Minister Folgendes sagen: Als ich hier saß und Ihre Erklärung verfolgte, habe ich zwar gehört, was Sie zu sagen hatten, aber es waren nichts als leere Worte — mitunter sehr gefällige, aber leider nur leere Worte.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de minister het volgende willen zeggen: ik heb uw verklaring aangehoord, ik heb geluisterd naar uw boodschap, maar constateer dat het bij woorden is gebleven. Soms waren het weliswaar hele mooie woorden, maar het bleven helaas loze woorden.


Ich nehme Ihre Worte ernst und ich nehme Sie beim Wort.

Ik neem uw woorden serieus, en ik houd u aan uw woord.


Ich habe Notiz von Artikel 2 6° § 2 genommen aber trotz meiner Beharrlichkeit, wenigstens eine weibliche Vertretung zu ermöglichen, bedaure ich Ihnen, mitzuteilen, dass es mir nicht möglich war, eine Frau zu finden, die bereit war, ihre Bewerbung beim Herrn Minister einzureichen.

Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.


Im Grunde bedeutet dies eine riskante Umkehrung der Verfahren, aber ich nehme Herrn Vitorino, dessen guter Wille schon mehrfach in diesem Parlament unter Beweis gestellt wurde, beim Wort, wenn er sagt, er werde sicherstellen, dass in Zukunft andere Möglichkeiten geprüft werden, um das Parlament früher über solche Abkommen in Kenntnis zu setzen, damit wir eventuell noch einen sachbezogenen B ...[+++]

Wij wettigen dus nu die goedkeuring. In feite is dat een riskante omdraaiing van de procedures maar ik neem de heer Vitorino, wiens goede wil al meerdere malen gebleken is in dit Parlement, op zijn woord dat hij ervoor zal zorgen dat in de toekomst andere mogelijkheden worden nagegaan om het Parlement eerder van zulke stukken in kennis te stellen opdat wij eventueel nog een inhoudelijke bijdrage zouden kunnen leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber ich nehme ihre worte' ->

Date index: 2025-03-06
w