Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber ich möchte ausdrücklich allen " (Duits → Nederlands) :

Ziel dieses neuen Bewerbungsaufrufes ist die Zusammensetzung eines repräsentativen Rates. Daher richtet sich der neue Bewerbungsaufruf ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an - weibliche Bewerber um die Mitgliedschaft aus allen Sprachgemeinschaften; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im deutschen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im französischen Sprachraum fü ...[+++]

Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het ui ...[+++]


Daher können wir diese Einigung leider nicht unterstützen, aber ich möchte dennoch allen Beteiligten danken.

We kunnen deze overeenkomst dus helaas niet steunen, maar ik zou niettemin alle betrokkenen willen bedanken.


– Sehr geehrter Herr Präsident, lieber Rainer Wieland, meine geschätzten Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte ausdrücklich allen drei Berichterstattern zu ihren Berichten gratulieren.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte heer Wieland, geachte collega's, ik feliciteer alle drie de rapporteurs uitdrukkelijk met hun verslagen.


− Herr Präsident, ich werde versuchen, in der mir zugewiesenen Zeit so viele Fragen wie möglich zu beantworten, aber zunächst möchte ich allen Mitgliedern des Europäischen Parlaments für ihr eindeutiges und intensives Engagement für eine intelligentere und bessere Rechtsetzung danken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal proberen zo veel mogelijk vragen te beantwoorden in de tijd die mij toegewezen is, maar eerst wil ik alle leden van het Europees Parlement bedanken voor hun sterke betrokkenheid bij slimmere en betere regelgeving.


Wir waren ein reiner Frauenverein, und das war wunderbar, aber ich möchte auch allen beteiligten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern danken, unter denen auch Männer waren.

We waren een geheel uit vrouwen bestaand clubje, wat echt heerlijk was, maar ik zou ook het hierbij betrokken personeel willen danken, dat niet alleen uit vrouwen bestond.


Ich darf da vor allem Erwin Teufel, Elmar Brok und Joachim Wuermeling nennen, aber ich möchte ausdrücklich allen Beteiligten sehr herzlich für ihre Arbeit bei diesem wichtigen Schritt für die Zukunft Europas danken.

Ik zou in dat verband graag Erwin Teufel, Elmar Brok en Joachim Wuermeling willen noemen. Ik wil echter ook alle andere betrokkenen zeer hartelijk bedanken voor hun bijdrage aan het zetten van deze belangrijke stap voor de toekomst van Europa.


Ich begrüße dies ausdrücklich, meine aber, dass in allen anderen Mitgliedstaaten die Alarmglocken schrillen sollten.

Ik waardeer dit voorbeeld maar vind wel dat er in de overige 26 lidstaten alarmbellen moeten gaan rinkelen.


Alle Formen von Mobilität sollten ausdrücklich als ein Faktor gewürdigt werden, der Studien auf allen Ebenen (einschließlich der Forschungsausbildung auf der Promotionsebene) bereichert, aber auch den Karriereverlauf von universitären Forschern und Mitarbeitern verbessert.

Er moet uitdrukkelijk erkend worden dat alle vormen van mobiliteit studies op alle niveaus (inclusief onderzoeksopleidingen op doctoraal niveau) verrijken en het carrièreverloop van onderzoekers en personeelsleden aan universiteiten gunstig beïnvloeden.


Aber, zusammen mit Portugal (34%), rangieren beide Länder unter allen Mitgliedsstaaten am Ende der Befürworter. In Griechenland (-13), Luxemburg (-12), Italien (-11) und Portugal (-9) hat die ausdrückliche Unterstützung abgenommen.

In Griekenland, Luxemburg, Italië en Portugal nemen de positieve antwoorden af met respectievelijk -13, -12, -11 en -9.


w